傳播國學經典

養育華夏兒女

黜免

作者:劉義慶 全集:世說新語 來源:網絡 [挑錯/完善]

  諸葛宏在西朝,少有清譽,為王夷甫所重,時論亦以擬王。后為繼母族黨所讒,誣之為狂逆。將遠徙,友人王夷甫之徒,詣檻車與別。宏問:“朝廷何以徙我?”王曰:“言卿狂逆?!焙暝唬骸澳鎰t應殺,狂何所徙?”

  桓公入蜀,至三峽中,部伍中有得猿子者。其母緣岸哀號,行百余里不去,遂跳上船,至便即絕。破視其腹中,腸皆寸寸斷。公聞之,怒,命黜其人。

  殷中軍被廢,在信安,終日書空作字。揚州吏民尋義逐之,竊視,唯作“咄咄怪事”四字而已。

  桓公坐有參軍椅烝薤不時解,共食者又不助,而椅終不放,舉坐皆笑?;腹唬骸巴P尚不相助,況復危難乎?”敕令免官。

  殷中軍廢后,恨簡文曰:“上人箸百尺樓上,儋梯將去?!?/p>

  鄧竟陵免官后赴山陵,過見大司馬桓公。公問之曰:“卿何以更瘦?”鄧曰:“有愧于叔達,不能不恨于破甑!”

  桓宣武既廢太宰父子,仍上表曰:“應割近情,以存遠計。若除太宰父子,可無后憂?!焙單氖执鸨碓唬骸八蝗萄?,況過于言?”宣武又重表,辭轉苦切。簡文更答曰:“若晉室靈長,明公便宜奉行此詔。如大運去矣,請避賢路!”桓公讀詔,手戰流汗,于此乃止。太宰父子,遠徙新安。

  桓玄敗后,殷仲文還為大司馬咨議,意似二三,非復往日。大司馬府聽前,有一老槐,甚扶疏。殷因月朔,與眾在聽,視槐良久,嘆曰:“槐樹婆娑,無復生意!”

  殷仲文既素有名望,自謂必當阿衡朝政。忽作東陽太守,意甚不平。及之郡,至富陽,慨然嘆曰:“看此山川形勢,當復出一孫伯符!”

關鍵詞:世說新語,黜免

解釋翻譯
[挑錯/完善]

  諸葛厷在西晉時,年紀很輕就有美好的聲譽,受到王夷甫的推重,當時的輿論也拿他和王夷甫相比。后來被他繼母的親族造謠中傷,誣蔑他是狂放叛逆。將要把他流放到邊遠地區時,他的朋友王夷甫等人到囚車前和他告別,諸葛友問:“朝廷為什么流放我?”王夷甫說:“說你狂放。叛逆?!敝T葛厷說:“叛逆就應當斬首,狂放有什么可流放的呢!”

  桓溫進軍蜀地,到達三峽時,部隊里有個人捕到一只小猿,母猿沿著江岸悲哀地號叫,一直跟著船走了百多里也不肯離開,終于跳上了船,一跳上就馬上氣絕。剖開母猿的肚子看,腸子都一寸一寸地斷開了?;笢芈犝f這事大怒,下令革除了那個人。

  中軍將軍殷浩被免官以后,住在信安縣,一天到晚總是在半空中虛寫字形。揚州的官吏和百姓沿著他的筆順跟著他寫,暗中察看,也只是寫“咄咄怪事”四個字而已。

  桓溫的宴席上有個參軍用筷子夾烝薤沒能一下子夾起來,同桌的人又不幫助,而他還夾個不停,滿座的人都笑起來?;笢卣f:“同在一個盤子里用餐,尚且不能互相幫助,更何況遇到危急患難呢!”便下令罷了他們的官。

  中軍將軍殷浩罷官以后,不滿意簡文帝,說:“把人送到百尺高樓上,卻扛起梯子走了?!?/p>

  竟陵太守鄧遐罷官后去參加皇帝的葬禮時,拜見了大司馬桓溫,桓溫問道:“你為什么更加消瘦了?”鄧遐說:“我在叔達面前有愧,不能不因打破飯甑而遺憾?!?/p>

  桓溫罷免了太宰司馬啼父子后,仍然上奏章說:“應該割斷私情,以留心長遠大計。如果清除太宰父子,可以免除后患?!焙單牡墼谧嗾律嫌H手批示說:“我可不忍心這樣說,何況所做的超過了所說的?!被笢赜种匦律献嗾?,言辭越發迫切。簡文帝再批示說:“如果晉王室的國運久長,明公就應該奉行這個詔令;如果晉王室國運已去,請讓我避開進用賢人之路?!被笢刈x著詔書,害怕得手發抖、直流汗,這才停止上奏。太宰父子被流放到遙遠的新安郡。

  桓玄失敗以后,殷仲文回到京都任大司馬咨議,心情似乎反復不定,不再是以前那樣了。大司馬府官廳前面有一棵老槐樹;枝葉非常松散。殷仲文由于月初集會,和眾人同在官府廳堂上,他對著槐樹看了很久,嘆息說:“槐樹枝葉散亂,不再有生機了!”

  殷仲文既一向很有名望,自認為一走會主持國政。忽然調任東陽太守,心里非常不平。當到郡上任,經過富陽時,感慨地嘆息說:“看這里的山河地理形勢,應當再出一個孫伯符?!?/p>

《黜免》相關閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

黜免原文解釋翻譯

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.robinhoodcdfi.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

国产A级理论片不卡顿|老汉A∨精品视频网|校花噗呲噗呲太深了好爽|久久一本热色99国产