傳播國學經典

養育華夏兒女

桓公十七年

作者:左丘明 全集:春秋左傳 來源:網絡 [挑錯/完善]

  【經】十有七年春正月丙辰,公會齊侯、紀侯盟于黃。二月丙午,公會邾儀父,盟于趡。夏五月丙午,及齊師戰于奚。六月丁丑,蔡侯封人卒。秋八月,蔡季自陳歸于蔡。癸巳,葬蔡桓侯。及宋人、衛人伐邾。冬十月朔,日有食之。

  【傳】十七年春,盟于黃,平齊、紀,且謀衛故也。

  及邾儀父盟于趡,尋蔑之盟也。

  夏,及齊師戰于奚,疆事也。于是齊人侵魯疆,疆吏來告,公曰:「疆場之事,慎守其一,而備其不虞。姑盡所備焉。事至而戰,又何謁焉?」

  蔡桓侯卒。蔡人召蔡季于陳。

  秋,蔡季自陳歸于蔡,蔡人嘉之也。

  伐邾,宋志也。

  冬十月朔,日有食之。不書日,官失之也。天子有日官,諸侯有日御。日官居卿以底日,禮也。日御不失日,以授百官于朝。

  初,鄭伯將以高渠彌為卿,昭公惡之,固諫,不聽,昭公立,懼其殺己也。辛卯,弒昭公,而立公子亹。

  君子謂昭公知所惡矣。公子達曰:「高伯其為戮乎?復惡已甚矣?!?/p>

關鍵詞:左傳,桓公

解釋翻譯
[挑錯/完善]

  十七年春季,魯桓公和齊襄公、紀侯在黃地結盟,目的是為了促成齊、紀的和議,同時商量對付衛國?;腹哇x父在趡地結盟,這是由于重申蔑地的盟約。夏季,魯軍與齊國軍隊在奚地發生戰爭,這是邊境局部沖突。當時齊國

  人入侵魯國的邊境,邊境官吏前來報告?;腹f:“邊境上的事情,謹慎地防守自己一邊而且防備發生意外。暫且盡力防備就是了。發生了事情就迎戰,又何必先行請示報告呢?”

  蔡桓侯去世了,蔡國人把蔡季從陳國召回來。秋季,蔡季從陳國回到蔡國,被立為國君,因為蔡國人都擁護他。進攻邾國,這是宋國的意愿。冬季,十月初一,日蝕?!洞呵铩窙]有記載日子,這是史官的漏記。天

  子有日官,諸侯有日御。日官居于卿的地位,以推算歷象,這是合于禮的。日御詳細記載每月大小和干支,無所遺漏,在朝廷上通告百官。

  當初,鄭莊公準備任命高渠彌做卿,昭公討厭他,堅決勸阻,莊公不聽從。昭公即位后,高渠彌畏懼昭公會殺掉自己,就在十月二十二日,殺死昭公而立公子亹。

  君子認為“昭公了解他所討厭的人”。公子達說:“高伯恐怕要被誅殺的吧!因為他報仇報得太過分了。”

《桓公十七年》相關閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

桓公十七年原文解釋翻譯

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.robinhoodcdfi.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

国产A级理论片不卡顿|老汉A∨精品视频网|校花噗呲噗呲太深了好爽|久久一本热色99国产