傳播國學經典

養育華夏兒女

天地之道,博也,厚也,高也,明也,悠也,久也。

作者:佚名 全集:中庸 來源:網絡 [挑錯/完善]

天地之道,博也,厚也,高也,明也,悠也,久也。

關鍵詞:中庸

解釋翻譯
[挑錯/完善]

  它有幾個層次,都告訴你了。它拿物理世界說明我們性地的功夫。所以后來,其實佛家所謂講用“性”,明心見性這個性,乃至性宗、相宗這個性,當然我們過去的高僧們、大德善知識的翻譯借用名詞是哪里來?就是借用這個,“天命之謂性,率性之謂道”,等后來有明心見性這個路子,這個路子同中庸是完全一樣。另外,當我們翻譯的時候,曉得自己固有文化有這個東西,不過沒有佛家分析的精詳,所以玄奘法師從印度回來,翻譯大藏經,但是他把我們老子莊子這幾本要緊的書也翻給印度了。所以印度后期的佛學、后期佛法的修持,據我所研究,許多還受了中國的影響。不過可惜的是玄奘法師翻譯的原書都找不到了。因為到宋朝以后這個梵文不是原來唐以前的梵文了,所以現在一般研究佛學學者很有意思,拼命去學梵文,想了解佛學,慢慢回轉來。那何必這樣辛苦呢!自己拼命回去來變唐朝人多好呢!那個唐代的梵文早就不是后來的啦!冤枉花功夫然后叫學問,還不如自己好好放下來修持做功夫。所以這個知識上的問題。

  那么現在我們回轉來,他再說明,這個至誠境界到達了至誠之道,同這個天地物理世界、天地之道為一體,這是心地的法門。同物理世界的、拿物理世界的情況作比方。所以天地之道、物理世界,“博也”,這個空間沒有限制。這個宇宙有多大?非常廣博;“厚也”,非常深厚;“高也”,非常高遠;永遠是光明的;永遠是悠然清凈的;“久也”,永恒不變的。所以悠久高明、博大精深。那么,他現在把物理世界的情形,文學的手法、文章的手法,描寫物理世界的一切現象,使我們了解生命本來自性的境界。

天地之道,博也,厚也,高也,明也,悠也,久也。原文解釋翻譯

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.robinhoodcdfi.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

国产A级理论片不卡顿|老汉A∨精品视频网|校花噗呲噗呲太深了好爽|久久一本热色99国产