傳播國學經典

養育華夏兒女

列傳·卷五

作者:歐陽修、宋祁等 全集:新唐書 來源:網絡 [挑錯/完善]

  太宗子

  太宗十四子:文德皇后生承乾,又生第四子泰、高宗皇帝,后宮生寬,楊妃生 恪,又生第六子愔,陰妃生祐,王氏生惲,燕妃生貞,又生第十一子囂,韋妃生慎, 后宮生簡,楊妃生福,楊氏生明。

  常山愍王承乾字高明,生承乾殿,即以命之。武德三年,始王常山郡,與長沙、 宜都二王同封。俄徙中山。太宗即位,立為皇太子。甫八歲,特敏惠,帝愛之。在 諒暗,使裁決庶政,有大體,后每行幸,則令監國。及長,好聲色慢游,然懼帝, 秘其跡。臨朝,言諄諄必忠孝,退乃與群不逞狎慢。左右或進諫,危坐斂容,痛自 咎,飾非辯給,諫者拜答不暇,故人人以為賢而莫之察。后過惡寢聞,宮臣若孔穎 達、令狐德棻、于志寧、張玄素、趙弘智、王仁表、崔知機等皆天下選,每規爭承 乾,帝必厚賜金帛,欲以厲其心。承乾慠不悛,往往遣人陰圖害之。時魏王泰有美 名,帝愛重。而承乾病足,不良行,且懼廢,與泰交惡。泰亦謀奪長,各樹黨。東 宮有俳兒,善姿首,承乾嬖愛,帝聞震怒,收兒殺之,坐死者數人。承乾意為泰告, 望甚。內念兒不已,筑室圖其象,贈官樹碑,為起冢苑中,朝夕祭。承乾至其處裴 回,涕數行下,愈怨懟,稱疾不朝,累數月。又使戶奴數十百人習音聲,學胡人椎 髻,剪彩為舞衣,尋橦跳劍,鼓鞞聲通晝夜不絕。造大銅爐、六熟鼎,招亡奴盜取 人牛馬,親視烹燖,召所幸廝養共食之。又好突厥言及所服,選貌類胡者,被以羊 裘,辮發,五人建一落,張氈舍,造五狼頭纛,分戟為陣,系幡旗,設穹廬自居, 使諸部斂羊以烹,抽佩刀割肉相啗。承乾身作可汗死。使眾號哭剺面,奔馬環臨之。 忽復起曰:“使我有天下,將數萬騎到金城,然后解發,委身思摩,當一設,顧不 快邪!”左右私相語,以為妖。又襞氈為鎧,列丹幟,勒部陣,與漢王元昌分統, 大呼擊刺為樂。不用命者,披樹抶之,或至死,輕者輒腐之。嘗曰:“我作天子, 當肆吾欲;有諫者,我殺之,殺五百人,豈不定?”又召壯士左衛副率封師進、刺 客張師政、紇干承基等謀殺魏王泰,不克,遂與元昌、侯君集、李安儼、趙節、杜 荷镵臂血■之,謀以兵入西宮。貞觀十七年,齊王祐反齊州,承乾謂承基等:“我 宮西墻,去大內正可二十步棘耳,豈與齊州等?”會承基連齊王事系獄當死,即上 變。帝詔長孫無忌、房玄齡、蕭瑀、李勣、孫伏伽、岑文本、馬周、褚遂良雜治, 廢為庶人,徙黔州。十九年死,帝為廢朝,葬以國公禮。子象,為懷州別駕,厥鄂 州別駕。開元中,象子適之為宰相,贈還承乾始王,象越州都督、郇國公。楚王寬, 武德三年,出后楚哀王,蚤薨,貞觀初追封。

  郁林王恪,始王長沙,俄進封漢。貞觀二年徙蜀,與越、燕二王同封。不之國, 久乃為齊州都督。帝謂左右曰:’吾于恪豈不欲常見之?但令早有定分,使外作籓 屏,吾百歲后,庶兄弟無危亡憂?!笔?,改王吳,與魏、齊、蜀、蔣、越、紀六 王同徙封。授安州都督。帝賜書曰:“汝惟茂親,勉思所以籓王室,以義制事,以 禮制心。外之為君臣,內之為父子,今當去膝下,不遺汝珍,而遺汝以言,其念之 哉!”坐與乳媼子博塞,罷都督,削封戶三百。高宗即位,拜司空、梁州都督。恪 善騎射,有文武才。其母隋煬帝女,地親望高,中外所向。帝初以晉王為太子,又 欲立恪,長孫無忌固爭,帝曰:“公豈以非己甥邪?且兒英果類我,若保護舅氏, 未可知?!睙o忌曰:“晉王仁厚,守文之良主,且舉棋不定則敗,況儲位乎?”帝 乃止。故無忌常惡之。永徽中,房遺愛謀反,因遂誅恪,以絕天下望。臨刑呼曰: “社稷有靈,無忌且族滅!”四子,仁、瑋、琨、璄并流嶺表。顯慶五年,追王郁 林,為立廟,以河間王孝恭孫榮為郁林縣侯以嗣。神龍初,贈司空,備禮改葬。光 宅中,仁遇赦還,適會榮以罪斥,故得襲郁林縣男,歷岳州別駕,爵郡公。嘗使江 左,州人遺以金,拒不內。武后遣使者勞曰:“兒,吾家千里駒?!备Ю?。自 天授后,宗室賢者多株剪,唯千里詭躁不情,數進符瑞諸異物,得免。中宗反正, 改王成紀。未幾,進王成。節愍太子誅武三思,千里與其子天水王禧率數十人斬右 延明門以入。太子敗,誅死,籍其家,改氏“蝮”。睿宗立,詔還氏及官爵?,|蚤 卒,中宗追封朗陵王。子礻玄,出繼蜀王愔。開元中,以傍繼國改封廣漢郡王,遷 太仆卿同正員,薨。

  琨,武后時歷六州刺史,皆有名。圣歷中,為嶺南招慰使,安輯反獠,甚得其 宜。卒,贈司衛卿。神龍初,贈張掖郡王。開元中,以子祎貴,追封吳王。

  祎少有志尚,事繼母謹,撫異母弟祗,以友稱。當襲封,固讓祗,中宗嘉其意, 特封嗣江王,以繼囂后。開元時,亦以傍繼徙信安郡王。累為州刺史,治嚴辦。遷 禮部尚書、朔方節度使。

  初,吐蕃據石堡城,數盜塞,詔祎與河西、隴右議攻取。既到屯,諏日進師。 或謂:“城險,賊所愛,必固守。今兵深入,有如不捷,吾軍必奔,不如持重伺賊 勢?!钡t曰:“人臣之節,豈憚險不進乎?必眾寡不敵者,吾以死繼之?!庇谑欠?兵迮賊路,督諸將倍道進,遂拔之。自是河、隴諸軍游弈,拓地至千里。玄宗喜, 更號其城曰振武軍。契丹牙官可突于叛,詔拜忠王為河北道行軍元帥討之,敕祎以 副。王不行,故祎率裴耀卿諸將分道出范陽北,擊二蕃,破之,禽酋長以還,余部 竄伏。加開府儀同三司,領關內支度營田采訪處置使,授二子官。祎功多,執政害 之,賞不讎,為當時所恨。久之,擢兵部尚書,為朔方節度大使。坐事下除衢州刺 史。歷滑、懷二州。天寶初,以太子少師致仕。明年,遷太師,未拜,薨。祎治家 嚴,教子有法度,故峘、嶧、峴皆顯。

  峘性質厚,歷宦有美名,以王孫封趙國公。楊國忠亂政,悉斥不附己者。峘由 考功郎中拜睢陽太守,以清簡為二千石最。方入計,而玄宗入蜀,即走行在。除武 部侍郎,兼御史大夫。俄拜蜀郡太守、劍南節度采訪使。郭千仞反,與陳玄禮共討 平之。上皇還京,遷戶部尚書,改越國。乾元元年,持節都統江淮節度宣慰觀察使。 都統之號,自峘始。明年,宋州刺史劉展有異志,詔拜展為淮南節度使,密詔峘與 楊州長史鄧景山圖之。時展強扈,既受詔,即悉兵度淮,峘、景山拒之,戰壽春, 敗績,峘走丹陽。詔貶袁州司馬,卒于官,贈揚州大都督。弟峴別傳。

  祗封嗣吳王,出為東平太守。安祿山反,河南、陳留、滎陽、靈昌相繼陷,祗 募兵拒賊,玄宗壯之。累遷陳留太守,持節河南道節度采訪使。歷太仆、宗正卿。 代宗大歷時,祗既宗室老,以太子賓客為集賢院待制。是時,勛望大臣無職事者皆 得待詔于院,給飧錢署舍以厚其禮,自左仆射裴冕等十三人為之。子巘,以廕補五 品官。祗薨,兄岵得罪,乃以巘嗣王。累至宗正卿,檢校刑部尚書。薨,贈太子少 保。性介直,面刺人短。歷官清白,居室不能庇風雨。收恤甥侄,慈愛過人,家無 留儲,公卿合賻乃克葬。璄,神龍初封歸政郡王,歷宗正卿,坐千里事,貶南州司 馬。

  濮恭王泰字惠褒。始王宜都,徙封衛,繼懷王后。又徙封越,為揚州大都督。 再遷雍州牧、左武候大將軍。改王魏。帝以泰好士,善屬文,詔即府置文學館,得 自引學士。又以泰大腰腹,聽乘小輿至朝。司馬蘇勖勸泰延賓客著書,如古賢王。 泰乃奏撰《括地志》,于是引著作郎蕭德言、秘書郎顧胤、記室參軍蔣亞卿、功曹 參軍謝偃等撰次。衛尉供帳,光祿給食,士有文學者多與,而貴游子弟更相因藉, 門若市然。泰悟其過,欲速成,乃分道計州,繙緝疏錄,凡五百五十篇,歷四期成。 詔藏秘閣,所賜萬段。后帝幸泰延康坊第,曲赦長安死罪,免坊人一年租,府僚以 差賜帛。又泰月稟過皇太子遠甚,諫議大夫褚遂良諫曰:“圣人尊嫡卑庶,謂之儲 君,故用物不會,與王共之,庶子不得為比,所以塞嫌萌,杜禍源。先王法制,本 諸人情,知有國家者必有嫡庶,庶子雖愛,不得過嫡子。如當親者疏,當尊者卑, 則私恩害公,惑志亂國。今魏王稟料過東宮,議者以為非是。昔漢竇太后愛梁王, 封四十余城。王筑苑三百里,治宮室,為復道,費財巨萬,出警人蹕,一不得意, 遂發病死。宣帝亦驕淮陽王,幾至于敗,輔以退讓之臣,乃克免。今魏王新出閤, 且當示以節儉,自可在后月加歲增。又宜擇師傅,教以謙儉,勉以文學,就成德器, 此所謂圣人之教,不肅而成也?!钡塾蛛诽┤刖游涞碌?,侍中魏徵亦言:“王為陛 下愛子,欲安全之,則不當使居嫌疑之地。今武德殿在東宮之西,昔海陵居之矣, 論者為不可。雖時與事異,人之多言,尚或可畏。又王之心亦弗遑舍,愿罷之,成 王以寵為懼之美?!钡畚?,乃止。時皇太子承乾病蹇,泰以計傾之,乃引駙馬都尉 柴令武、房遺愛等布腹心,而韋挺、杜楚客相繼攝府事。二人者,為泰要結中朝臣, 津介賂遺,群臣更附為朋黨。承乾懼,陰遣人稱泰府典簽詣玄武門上封,帝省之, 書言泰罪,帝怒,即遣捕詰,不獲。既而太子敗,帝陰許立泰,岑文本、劉洎請遂 立泰為太子。長孫無忌固欲立晉王,帝以太原石文有“治萬吉”,復欲從無忌。泰 微知之,因語晉王:“爾善元昌,得無及乎?”王憂甚,帝怪之,以故對,帝憮然 悟。會召承乾譴勒,承乾曰:“臣貴為太子,尚何求?但為泰所圖,與朝臣謀自安 爾。無狀之人,遂教臣為不軌事。若泰為太子,正使其得計耳?!钡墼唬骸笆且?, 有如立泰,則副君可詭求而得。使泰也立,承乾、治俱死;治也立,泰、承乾可無 它?!奔从奶⒆鞅O,解雍州牧、相州都督、左武候大將軍,降王東萊。因詔: “自今太子不道、籓王窺望者,兩棄之,著為令?!比坏郦q謂無忌曰:“公勸我立 雉奴,雉奴仁懦,得無為宗社憂,奈何?”雉奴,高宗小字。泰尋改王順陽,居均 州之鄖鄉。帝嘗持泰表語左右曰:“泰文辭可喜,豈非才士?我心念泰無已時,但 為社稷計,遣居外,使兩相完也?!倍荒赀M王濮。高宗即位,詔泰開府置僚屬, 車服羞膳異等。薨鄖鄉,年三十五,贈太尉、雍州牧。二子:欣、徽。欣嗣王,武 后時為酷吏所陷,貶昭州別駕,薨。子嶠,神龍初得嗣王。開元中為國子祭酒,以 罪貶鄧州別駕,薨?;辗庑掳部ね?。

  庶人祐字贊。武德八年,王宜陽,進王楚,又王燕,已乃封齊,領齊州都督。 貞觀十一年始歸國。以明年入朝,以疾留京師。其舅尚乘直長陰弘智,憸人也,說 祐曰:“王兄弟多,即上萬歲后,何以自全?要須得士自助?!蹦艘脱嗪肓林]祐, 祐悅,賜金帛,使募劍客。十五年還州。初,帝用王府長史、司馬,必取骨鯁敢言 者,有過失輒聞。而祐溺群小,好弋獵,長史薛大鼎屢諫不聽,帝以輔王無狀,免 之,更用權萬紀。萬紀性剛急,以法繩祐。有昝君謨、梁猛虎者,騎射得幸,萬紀 斥之,祐私引與狎昵。帝數以書讓祐,萬紀恐并獲罪,即說祐曰:“王,上愛子, 上欲王改悔,故數教責王。誠能飭躬引咎,萬紀請入朝言之,上意宜解?!钡v因上 書謝罪。萬紀見帝,言祐且自新,帝悅,厚賜萬紀,而仍譙戒祐。祐聞萬紀見勞, 而己蒙責,以為賣己,益不平。會萬紀又以疑貳系君謨等,制祐不出國門,悉暴祐 罪于朝,祐不勝忿。有詔刑部尚書劉德威臨訊,頗實,帝召祐、萬紀還京師。祐與 燕弘亮等謀,射殺萬紀,支解之。左右勸祐遂發兵,乃募城中男子年十五以上悉發, 私署左右上柱國,光祿大夫,開府儀同三司,托東、托西等王,斥庫貲行賞,驅人 筑堞浚隍,繕甲兵。人惡之,皆夜縋亡去。詔兵部尚書李勣與劉德威發便道兵討之。 祐日夜引弘亮等五人對其妃宴樂。語官軍,則弘亮妄言:“王毋憂,右手持酒啗, 左手刀拂之?!钡v信愛弘亮,聞之喜。帝手敕祐曰:“吾常戒汝勿近小人,正為此 耳。往吾子,今國仇,我上慚皇天,下愧后土?!鳖}畢,涕而遣。祐檄諸縣,縣輒 以聞。祐窮蹙,上表曰:“臣,帝子也,為萬紀讒構,上天降靈,罪人斯得。臣狂 失心,惝怳驚悸,左右無兵,即欲顛走,所以頗仗械以自衛護?!睍r勣未至,而青、 淄等州兵已集?;騽竦v虜子女走豆子為盜,計未決,兵曹杜行敏夜勒兵鑿垣入,祐 與弘亮等閉門拒,至日中,行敏呼曰:“吾為國討賊,不速降,且焚?!笔糠e薪, 祐乃出,執送京師。賜死內侍省,貶為庶人,葬以國公禮。詔齊州給復一年,擢行 敏巴州刺史,封南陽郡公。祐喜養斗鴨,方未反,貍齚鴨四十余,絕其頭去。及敗, 牽連誅死者凡四十余人。祐之亂,州人羅石頭數祐罪,以刀直前刺祐,不克,殺之。 詔贈亳州刺史。祐嘗引騎徇邑聚,野人高君狀曰;“上親平寇難,土地甲兵不勝計。 今王以數千人為亂,猶一手搖泰山,又如君父何?”祐擊禽之,愧其言,不能殺。 詔擢榆社令。

  蜀悼王愔,貞觀五年始王梁,與郯、漢、申、江、代五王同封。徙王蜀,實封 八百戶。出為岐州刺史。數畋游,為非法,帝頻責教,不悛,怒曰:“禽獸可擾于 人,鐵石可為器,愔曾不如之!”乃削封戶及國官半,徙虢州。久之,還戶,增至 千。復出馳弋,敗民稼。典軍楊道整叩馬諫,愔捽擊之。御史大夫李乾祐劾愔罪, 高宗怒,貶黃州刺史。擢道整匡道府折沖都尉。吳王恪得罪,愔以母弟廢為庶人, 徙巴州。俄封涪陵王,薨。咸亨初,復爵士,贈益州大都督,陪葬昭陵,以子璠嗣 王。璠,武后時謫死歸誠州。神龍初,以朗陵王瑋子礻俞嗣。

  蔣王惲,始王郯,又徙王蔣,拜安州都督,賜實封千戶。永徽三年,徙梁州。 惲造器物服玩,多至四百車,所經州縣騷然護送,為有司劾奏,詔貸不問。上元中, 遷箕州刺史。錄事參軍張君徹誣告惲反,詔使者按驗,惲惶懼自殺。高宗知其枉, 斬君徹,贈惲司空、荊州大都督,陪葬昭陵。三子:煒、煌、休道。煒初王汝南郡, 惲薨,遂嗣王,為武后所害。神龍初,以嫡孫紹宗為嗣蔣王,薨,子欽福嗣,為率 更令?;头獠虈?。孫之芳,有令譽,安祿山奏為范陽司馬。祿山反,自拔歸京師。 歷工部侍郎、太子右庶子。廣德初,詔兼御史大夫使吐蕃,被留二歲乃得歸。拜禮 部尚書,改太子賓客。休道子琚,神龍初封嗣趙王,開元中改王中山。

  越王貞,始王漢,后徙原,已乃封越。貞善騎射,涉文史,有吏干,為宗室材 王。武后初,遷累太子太傅、豫州刺史。中宗廢居房陵,貞乃與韓王元嘉及王子黃 公譔,魯王靈夔、王子范陽王藹,霍王元軌、王子江都王緒,及子瑯邪王沖計議反 正。垂拱四年,明堂成,悉追宗室行享禮,共疑后遂大誅戮不遺種,事且急,譔乃 矯帝璽書賜沖曰:“朕幽縶,諸王宜即起兵?!庇谑敲L史蕭德琮募兵,告諸王師 期。八月,沖先發,諸王莫有應者,獨貞將兵攻上蔡,破之,而沖已敗。貞稍徇屬 縣,得士七千,列五營:貞為中營,以裴守德為大將軍,領中營;趙成美為左中郎 將,領左營;閭弘道為右中郎將,領右營;安摩訶為郎將,領后軍;王孝志為右將 軍,領前軍。以韋慶禮為司馬,署官五百。然肋誘無斗志,家童皆佩符以辟兵。九 月,后遣左豹韜衛大將軍曲崇裕、夏官尚書岑長倩率兵十萬討之,以鳳閣侍郎張光 輔為諸軍節度,乃下詔削貞父子屬籍,改氏“虺”。崇裕等次豫州,貞少子規及裴 守德拒戰,兵潰,貞乃閉門守。守德者,驍勇士。貞始起,以女妻之,委以腹心。 至是,欲殺貞自贖。會軍薄城,家人白貞:“今事乃爾,王豈受戮辱者邪?”即仰 藥死。規自殺,守德與主俱縊。起凡二十日敗。始,貞臨水自鑒,不見其首,惡之, 未幾及禍。沖,貞長子也。好學,勇而才,累遷博州刺史。初發,有士五千,度河 趣武水,武水令告急魏州,州遣莘令馬玄素領兵先乘城,沖攻之,因風,積薪焚其 門,火作風反,眾心沮解,其屬董元寂誦言:“王與國家戰,乃反爾?!睕_斬以徇, 眾懼,遂潰,唯家僮數十從之,乃走博州,為當關刺死。后命丘神勣討之,兵未至, 沖已死,起七日敗。二弟:茜、溫。茜,常山公,坐死。溫以前告,流嶺南。初, 貞騰檄壽州刺史趙瑰,諭以興兵且假道。瑰得檄,許為應,瑰妻常樂長公主亦趣諸 王蚤立功,故瑰與主皆死。濟州刺史薛顗與其弟紹謀應沖,率所部庸、調,治兵募 士,沖敗,下獄死。顗,駙馬都尉瓘之子,母城陽長公主,封河東縣侯。紹尚太平 公主,擢累右玉鈐衛員外將軍,以主婿不加戮,餓死河南獄。神龍初,敬暉等奏沖 父子死社稷,請復爵土,為武三思等沮罷。開元四年,乃復爵土,有司謚死不忘君 曰敬。五年,又詔:“王嗣絕國除,朕甚悼焉。其以貞從孫故許王子夔國公琳嗣王, 奉王祀?!绷辙?,爵不傳。貞最幼息珍子謫嶺表,數世不能歸。開成中,女孫持四 世柩北還,求祔王塋。詔嘉憫,敕宗正寺、京兆府為訪其兆,非陪陵者聽葬。女名 元真,為道士。

  紀王慎,始王申,后徙紀,食戶八百。貞觀中,遷襄州刺史,以治當最,天子 璽書勞勉,人為立石頌德。二十三年,進戶至千。文明初,累遷太子太師、貝州刺 史。慎少好學,善星步,與越王齊名,當世號“紀越”。初,貞連諸王起兵,慎知 時未可,獨拒不與合。將就誅而免,改氏“虺”,載以檻車,謫巴州,薨于道。七 子:續、琮、睿、秀、獻、欽、證。續與秀最知名。續王東平,歷和州刺史,薨。 琮義陽王,睿楚國公,秀襄陽郡公,獻廣化郡公,欽建平郡公,五人并為武后所殺。 神龍初,以證嗣王,擢左驍衛將軍,薨。子行同嗣。琮三子:行遠、行芳、行休。 始,琮與二弟同死桂林。開元四年,行休請身迎柩,既至,無封樹,議者謂不可復 得。行休歸,地布席以祈。是夜夢王乘舟,舟判為二。既而適野,見東洲中斷,乃 悟焉。又靈堂鎖一夕莖自屈,管上有指跡,一奇二并。使卜人筮之,曰:“屈,于 文為尸出;指者,示也;一奇二并,三殯也。先王告之矣?!蹦巳て渌?,發之如言, 而一節獨闕。行休號而寢,夢琮告曰:“在洛南洲?!泵魅?,直殯南得之。于是以 三喪歸,陪葬昭陵,贈琮陳州刺史。永昌時,行遠、行芳斥巂州,六道使至,行遠 先就戮,行芳幼當赦,抱持請代,遂與俱死,西南人稱死悌云。慎女東光縣主,始 八歲,聞慎有疾,不食,父哀之,紿云已愈,主察顏色未平,終不肯御,內外稱之。 長適太子司議郎裴仲將。時妃、主多恃貴,以奢豫相矜,主獨儉素,姊弟誚曰: “人生富貴在得志,獨勤苦,欲何求?”答曰:“我幼好禮,今行之不違,非得志 謂何?且自古賢妃淑女以恭遜著名,驕縱敗德,況榮寵貴盛,儻來物也,可恃以凌 人乎?”及王死,號慟,嘔血數升。免喪,絕膏沐者二十年。始,諸王、妃、主自 垂拱后被害者皆藁掩之。神龍初,詔州縣普加求訪,祭以牲牢,復官爵,諸王皆陪 葬昭、獻二陵。主聞,感慟,卒,敕其子曰:“為我謝親戚,酷憤已雪,下見先王 無恨矣!”中宗為舉哀章善門,下詔褒揚。

  江殤王囂,封之明年薨,無后。

  代王簡,已封薨,無后。

  趙王福,貞觀十三年始王,出后隱太子。累遷梁州都督,實封八百戶。薨,贈 司空、并州都督,陪葬昭陵。無子,神龍初,以蔣王惲孫思順嗣王。

  曹王明,母本巢王妃,帝寵之,欲立為后,魏徵諫曰:“陛下不可以辰贏自累?!?乃止。貞觀二十一年,始王曹,累為都督、刺史。高宗詔出后巢王。永隆中,坐太 子賢事,降王零陵,徙黔州。都督謝祐逼殺之,帝聞,悼甚,黔官吏皆坐免。景云 中,陪葬昭陵。三子:俊、杰、備??∷猛?,南州別駕,杰為黎國公,垂拱時并及 誅。神龍初,以杰子胤為嗣曹王。是時,諸王子孫自嶺外還,入見中宗,皆號慟, 帝為泣下。初,武后時,壯者誅死,幼皆沒為官奴,或匿人間庸保。至是,相繼出, 帝隨屬遠近封拜云。后備自南還,詔停胤封而封備,歷衛尉少卿同正員,薨。開元 十二年,復封胤。薨,子戢嗣,位左衛率府中郎將。子皋嗣。

  皋字子蘭,少補左司御兵曹參軍。天寶十一載嗣王。事母太妃鄭以孝聞。安祿 山反,奉母逃民間,間走蜀,謁玄宗,由都水使者遷左領軍將軍。上元初旱歉,皋 祿不足養,請補外,不許,乃故抵輕法,貶溫州長史,俄攝州事。州大饑,發官廩 數十萬石賑餓者,僚史叩庭請先以聞,皋曰:“人日不再食且死,可俟命后發哉? 茍殺我而活眾,其利大矣!”既貸,乃自劾,優詔開許,就進少府監。時殿中侍御 史李鈞與其弟京兆法曹參軍鍔宦既遂,不肯還鄉,母窮不自給。皋行縣見之,嘆曰: “入則孝,出則悌,有余力則學。若二子者可與事君乎哉?”舉劾之,并錮死。召 還,未得見,即上書言治道,詔授衡州刺史,為觀察使謾劾,貶潮州。會楊炎起道 州為宰相,知皋直,復用為衡州刺史。初,御史覆訊,皋懼憂其母,出則囚服,入 乃衣冠,貌言如平常。及為潮,以遷入告。至是復位,乃言其實。建中元年,進拜 湖南觀察使。前帥辛京杲貪虐,使部將王國良戍武岡,賴其富,即劾以死,國良恐, 據縣反,斂荊、黔、洪、桂兵討之,再歲不能下。皋至,遺書曰:“觀將軍非敢大 逆者,特逃讒抗死爾!將軍遇我,可以降,我固為京杲誣者,幸蒙雪,何忍以兵加 將軍哉?以為不然,我以陣術破將軍陣,以攻法屠將軍城,非將軍所度也?!眹?得書,喜且畏,因請降,然內尚首鼠。皋即日單騎稱使者造國良壘,賊延使者入, 皋大呼其軍曰:“有識曹王者乎?乃我也。來受良降,良今安在?”一軍愕眙,不 敢動,國良迎拜,叩頭請罪。皋執手,約為昆弟,則盡焚攻守具,散其兵。有詔赦 之,賜名惟新。

  明年,持母喪至江陵。會梁崇義反,奪為左衛大將軍,復觀察湖南。李希烈反, 遷江西節度使。受命日,不宿家,至豫章,大令將吏曰:“有功未申與懷器謀不發 者,皆自言?!钡民孕R辽?、李伯潛、劉旻,悉補大將。擢王鍔為中軍,以馬彝、 許孟容為幕府。治戰艦,裒兵二萬,以士二千五百委慎等教之。自將五百人,教以 秦兵團力法,聯其賞罰,弛張如一,乃約以五百人擊慎卒二千五百,莫能當其鋒, 即盡以教之。初,慎嘗從希烈平襄州,至是,希烈懼為皋用,即反間,德宗信之, 將誅慎,皋請赦之,使自效。會與賊夾江陣,皋勉慎立功,以所乘馬及其鎧賜之, 使將先鋒,斬賊數百級,乃免。

  賊柵蔡山不可攻,皋聲言西取蘄,引兵艦循崖溯江上。賊聞,以羸師保柵,悉 軍行江北,與皋直。西去蔡山三百里,皋遣步士悉登舟,順流下,攻蔡山,拔之。 間一日,賊救至,遂大敗,乃取蘄州,降其將李良,平黃州,兵益振。

  會舒王為元帥,授皋前軍兵馬使。俄而天子狩奉天,鹽鐵使包佶為陳少游所窘, 以運艚溯江,次蘄口,希烈使杜少誠將步騎三萬將絕江道,皋遣伊慎兵七千御于永 安,走之。以功進工部尚書。帝駐梁州,皋之貢助相望。以天子處外,乃不敢居城 府,出屯西塞山大洲,徙郡縣為軍市。改戶部尚書。又遣伊慎、王鍔攻安州,未下, 希烈遣劉戒虛以步騎八千援之,皋命李伯潛迎擊于應山,俘之,遂下安州,斬偽刺 史王嘉祥。希烈別遣兵援隋州,皋破之厲鄉,因下平靜、白雁關,賊遂不敢南略。 遷荊南節度使,賜實封三百戶。凡戰大小三十二,取州五、縣二十,斬首三萬三千, 禽生萬六千,未嘗敗。師所過,不敢伐桑棗、踐禾稼。朝廷仰食江淮,而西道出九 江,至大別,皆與賊接,皋轉戰數千里,餉路遂通,江漢倚皋為固?;次髌?,乃請 護喪歸東都,帝走中人赗吊。訖葬來朝,還就鎮。初,江陵東北傍漢有古鄣,不治, 歲輒溢。皋修塞之,得其下良田五千頃。規江南廢洲為廬舍,構二橋跨江,而流人 自占者二千余家。繇荊抵樂鄉二百里,其間墟聚凡數十,不井飲,皋始命鑿井以便 人。貞元初,吳少誠擅蔡,故徙皋鎮山南東道,割隋、汝以益軍,練兵峙糧,市回 鶻馬以益戰騎,歲時大畋以教士,少誠畏之。皋性勤儉,能知人疾苦。參聽微隱, 盡得吏下短長,其賞罰必信。所至常平物估,豪舉不得擅其利。教為戰艦,挾二輪 蹈之,鼓水疾進,駛于陣馬。有所造作,皆用省而利長。以物遺人,必自視衡量, 庫帛皆印署,以杜吏謾。扶鳳馬彝未知名,皋識之,卒以正直稱。張柬之有園圃在 襄陽,皋嘗宴集,將市取之。彝曰:“漢陽有中興功,今遺業當百世共保,奈何使 其子孫鬻乎?”皋謝曰:“主吏失詞,以為君羞,微君安得聞此言?”卒年六十, 贈尚書右仆射,謚曰成。皋嘗自創意為欹器,以飖木上出五觚,下銳圓,為盂形, 所容二豆,少則水弱,多則強,中則水器力均,雖動搖,乃不覆云。

  子象古、道古。

  象古,元和中,自衡州刺史擢安南都護,貪縱不法。驩州刺史楊清者,蠻酋也, 象古忌其豪,召為牙門將,常郁郁思亂。會討黃賊,象古發甲助之,乃授清兵三千。 清與子志烈還襲安南,殺象古并其家。詔赦清為瓊州刺史,以桂仲武為都護。清拒 命,仲武分諭渠酋,兵皆附,破城,斬清,夷其族。

  道古,舉進士,獻書闕下,擢校書郎、集賢院學士。累遷司門員外郎,歷利、 隋、唐、睦四州刺史。柳公綽鎮鄂岳,為飛譖上聞,憲宗欲代之。裴度言:“嗣曹 王皋嘗能以江漢兵制李希烈,威惠在人,今以其子將,必有功?!睍拦抛郧杏^ 察使入朝,乃代公綽,倍道入其軍,公綽惶遽出,財貲皆被奪。元和十二年,攻申 州,破其郛,進圍中城。守卒夜驅女子登而噪,發懸門以出,道古眾亂,多死于賊。 李聽守安州,未嘗敗,道古誣逐之。自將出穆陵關,士卒驕,不能制,又度支錢道 古悉以饋權幸,故賜不給,其下怨怒,戰不甚力,賊亦易之。故再入申,不能下, 卒無功?;次髌?,加檢校御史大夫,召為宗正卿、左金吾將軍。帝喜服餌,道古欲 自媚,而所善柳泌自謂能化金為不死藥,乃因宰相皇甫镈以聞,俄會帝崩。穆宗為 太子,惡之,既立,誅泌,貶镈,斥道古為循州司馬。終以服丹歐血死。長慶初, 詔還其官。道古巧于宦,便佞傾下,游公卿間,常與奕博,偽不勝,厚進所償,嗜 利者多得其歡心,故少盜美名。及死,賣宅以葬。

關鍵詞:新唐書,列傳

解釋翻譯
[挑錯/完善]

  常山愍王李承乾字高明,因為出生在承乾殿,就給他取了這個名字。武德三年(620),開始封為常山郡王,與長沙王、宜都王同時受封,不久改封為中山王。太宗即位后,被冊封為皇太子。

  他才八歲,就顯得特別聰慧,太宗很喜歡他。居喪期間,讓他處理各種政務,都能合乎基本原則,以后太宗每逢出外巡視,就派他留守國都,代管國政。長大成人后,喜歡音樂美色和游山玩水,但是害怕太宗得知,總是隱瞞自己的行蹤。

  每逢上朝,滿口忠孝,說得非常懇切,退朝后便與一群不逞之徒戲耍。左右如有勸諫,他就嚴肅端坐,痛切自責,掩飾錯誤,多方辯解,使勸諫者拜服答話都來不及,所以人人都認為他有賢德而不知其底細。后來他的惡行漸漸為人所知,太子屬官孔穎達、令狐德..、于志寧、張玄素、趙弘智、王仁表、崔知機等人都是從全國選拔的能臣,他們常常規勸承乾,太宗聞知后總是厚賜金帛,想勉勵他學好。

  承乾卻傲慢而不知改悔,還常常派人謀害他們。當時魏王李泰有好名聲,很受太宗喜愛和重視。而承乾腳上有毛病,行走不便,又害怕被廢黜,便與李泰結仇。李泰也圖謀奪取太子之位,二人便各樹黨羽。

  東宮有個優伶,長得很漂亮,承乾特別寵愛他。太宗知道后很惱怒,把這個優伶抓起來殺了,受牽連被處死的有好幾個人。承乾認為是李泰告密所致,非常怨恨。他心里非常懷念這個優伶,建房掛上他的像,還封贈官爵樹立碑文,在宮苑中建起墳墓,早晚祭奠。承乾在那里徘徊彷徨,流下幾行眼淚,更加怨恨,借口生病,幾個月不上朝。

  承乾還派宮奴數十上百人學習音樂歌曲,學胡人模樣梳椎形發髻,剪裁彩綢做舞衣,爬竿舞劍,擊鼓聲日夜不停。又鑄造大銅爐、六熟鼎,招集逃亡奴仆去偷人家牛馬,親自看他們煺毛烹煮,并召集所喜歡的奴仆一起來吃。他喜歡突厥語言與服飾,挑選相貌像胡人的,讓他們穿上羊皮襖,打上辮子,五人為一部落,張設氈房,制造五狼頭大旗,分列陣勢,懸掛旌旗,并設置穹廬自居,命各部落把羊交來烹煮,各人抽出佩刀割肉共吃。承乾裝扮作突厥可汗死了,讓眾人號哭,用刀劃臉表示悲哀,騎馬在他周圍奔跑。

  他突然站起來說:“如讓我擁有天下,率領數萬騎兵前往金城,然后披散頭發,托身于思摩,當一個部落首領,那多暢快??!”隨從之人竊竊私語,認為他中了魔。

  他又把氈子折疊成鎧甲,排列紅旗,率領其眾列成陣勢,與漢王李元昌分別統領,大聲呼叫,擊刺為樂。對不聽命令的就用杖抽打,有的被打死,輕的也皮開肉綻。他曾說:“我當了皇帝,就要隨心所欲。誰要勸諫,我就殺死他,殺到五百人,難道還壓不下來?”

  承乾又召集壯士左衛副率封師進、刺客張師政、紇干承基等人謀殺魏王李泰,沒能成功,便與李元昌、侯君集、李安儼、趙節、杜荷刺臂歃血為盟,陰謀帶兵闖入西宮。貞觀十七年(643),齊王李..反于齊州,承乾對紇干承基等人說:“我們東宮的西墻,離皇宮只隔二十步籬笆,哪能與齊州相比?”時逢承基因齊王事被拘捕將處死,就將承乾之事報告了朝廷。

  太宗下詔讓長孫無忌、房玄齡、蕭蠫、李責力、孫伏伽、岑文本、馬周、褚遂良共同審理,廢承乾為庶人,流放到黔州。貞觀十九年(645)死在那里,太宗為此中止朝會,用國公的禮節予以安葬。

  承乾之子李象出任懷州別駕,李厥出任鄂州別駕。開元年間,李象之子李適之出任宰相,玄宗賜還了承乾的始封王號,封贈李象為越州都督、郇國公。

  濮恭王李泰字惠褒,始封宜都王,后改封衛王,以奉祀懷王元霸。又改封越王,并任揚州大都督。后改任雍州牧、左武侯大將軍。又改封為魏王。太宗見李泰好養士,會寫文章,下詔在他府中設置文學館,可以自置學士。又因李泰腰腹甚大,允許他坐小轎上朝。司馬蘇勖勸李泰延請賓客著書,像古賢王那樣。李泰便上奏皇帝編纂《括地志》,于是引用著作郎蕭德言、秘書郎顧胤、記室參軍蔣亞卿、功曹參軍謝偃等人編集。由衛尉供設帷帳,光祿供給膳食,有才學的士人多參與了這項工作,那些貴族子弟也來這里,搞得門庭若市。這時李泰才感到事情做錯,想迅速編成,便分道計州分類集錄,共成五百五十五篇,經過整整四年才完成。下詔將此書藏于秘閣,并賜予絲帛萬段。之后太宗臨幸李泰延康坊的居宅,為之寬赦長安的死囚,蠲免了坊內居民一年的租稅,王府僚屬都分別賜予絲帛多寡不一。

  此外,李泰每月的供給超過皇太子甚多,諫議大夫褚遂良進諫道:“圣人尊崇嫡嗣,看輕庶子,稱太子為儲君,故用物不計多寡,與皇帝相似,庶子不得攀比,這是為了堵塞嫌隙,杜絕禍源。先王制法,必以人情為本,知有國家就有嫡庶之分,庶子雖受寵愛,用物不得超過嫡子。如果該親者反被疏遠,該尊者反被輕視,就會使私恩危害公義,迷惑人心,攪亂國家?,F在魏王的供給物品超過了東宮,論者都認為不妥。從前西漢竇太后喜愛梁王,封給他四十余城。梁王修筑苑囿三百里,修建宮室,架起復道,耗費資財巨萬,出行有警戒,返回要清道,一不得志,就發病而死。漢宣帝也驕縱淮陽王,幾乎害了他。后靠知書識禮之臣的輔佐,才沒釀成大禍?,F在魏王離開內廷不久,應當示意他注意節儉,當然以后還可增加供應。還應選擇師傅,敦促他謙虛儉樸,勉勵他學好經典,使他成為有德之人,這就是所謂圣人的教導不嚴厲而可獲得成功?!?/p>

  太宗又下詔讓李泰入居武德殿,侍中魏征也勸諫道:“魏王是您的愛子,想保全他,就不應讓他居于易生嫌疑的地方。武德殿在東宮的西邊,過去海陵住在那里,論者都認為不妥。雖然現在時間與情況不同以往,但人們的議論很多,這也令人害怕。同時魏王心里也不安穩,希望收回成命,以成全魏王以寵為懼的美德?!碧谛盐蜻^來,中止了這個決定。

  當時皇太子承乾腿腳不便,李泰設計排擠他,于是招引駙馬都尉柴令武、房遺愛等人充當心腹,而韋挺、杜楚客又相繼輔佐他代行府事,這兩人為李泰邀結中官朝臣,拉擾聯系,賄賂饋贈,群臣為此攀附結黨。承乾感到害怕,暗地派人自稱魏王府典簽前往玄武門送上密封的奏章,太宗察看其書,見其中揭露李泰的罪狀,因而大怒,立即派人拘捕上書人詰問,卻沒抓到。不久太子事敗,太宗私下答應立李泰為太子,岑文本、劉洎便請求立李泰為太子。長孫無忌本來想立晉王李治,太宗又因太原石上有“治萬吉”之文,又想聽從無忌的意見。李泰稍知其情,便對晉王說:“你同元昌的關系很好,不會牽連到你嗎?”晉王非常擔憂,太宗見此感到奇怪,晉王回答了原因,太宗方才明白李泰的用意。適逢召見承乾予以訓斥,承乾說:“我貴為太子,還有什么希求呢?只是被李泰暗算,想與朝臣謀自全罷了。那些無法無天的人,教我做些越軌之事。如果李泰立為太子,正好讓其陰謀得逞?!碧谡f:“對呀,假如立泰為太子,那么儲君之位就可用詭計求得。

  如果立泰,承乾和治都會被害;如果立治,泰和承乾都可保全?!北惆牙钐┯慕趯⒆鞅O,并解除他雍州牧、相州都督、左武侯大將軍之職,降封為東萊王。為此下詔說:“今后凡是太子無道、藩王陰謀奪位者,雙方都要廢黜。把這記入律令中去?!钡谶€是對長孫無忌說“:您勸我立雉奴,雉奴仁懦,使我不得不為宗廟社稷擔憂,怎么辦呢?”———雉奴,是高宗的小名。

  李泰不久又改封順陽王,住在均州鄖鄉。太宗曾拿著李泰的奏章對左右說“:泰的文辭令人喜歡,難道不是有才之士?我心中無時不在懷念他,但為了國家的長遠利益,只能讓他遠居外地,好讓雙方都能保全?!必懹^二十一年(647)進封為濮王。高宗即位后,下詔讓李泰開建府署設置僚屬,車服膳食都超過常等。后來逝世于鄖鄉,時年僅三十五歲。

  贈予太尉、雍州牧。他有兩個兒子:李欣和李徽。

  李欣承襲為王,武后時被酷吏陷害,貶為昭州別駕,死。欣子李嶠,神龍初年得以承襲為王。開元年間擔任國子祭酒,因罪被貶為鄧州別駕,死。李徽被封為新安郡王。

  庶人李祐字贊。武德八年(625),封為宜陽王,進封楚王,又改為燕王,最后封為齊王,領齊州都督。貞觀十一年(637)到達封地。第二年入朝,因病留居京師。其舅父尚乘直長陰弘智,是奸邪小人,對李祐說:“你兄弟很多,皇上逝世后,你怎樣保全自己?非得才智之士相助不可?!彪S即引薦賓客燕弘信拜謁李祐,李祐很高興,賞給他金銀絲帛,派他招募劍客。貞觀十五年(641)返回齊州。

  起初,太宗委派王府長史、司馬時,必擇耿直敢言的人充任,親王如有過失,都能及時上言??衫畹v陷入群小之中,喜好田獵。長史薛大鼎屢諫而不聽,太宗認為他輔佐齊王沒有成效,免去其職,另選權萬紀擔任。萬紀性情剛烈急躁,用律令約束李祐。有名叫昝君謨、梁猛虎的兩個人,因為善于騎射受李祐寵幸。

  萬紀對他們加以斥責,李祐卻私下跟他們戲耍。太宗多次寫信責備李祐,萬紀害怕一并受罰,便規勸李祐說:“王啊,你是皇上的愛子,皇上想讓你悔改,所以多次責備你。如能恭敬謹慎,引咎自責,我愿入朝上奏,皇上的不滿情緒是會消除的?!崩畹v于是上書皇上認錯。萬紀拜見太宗,說李祐將會改過自新,太宗很高興,重賞了萬紀,而仍責備和告誡李祐。

  李祐得知萬紀受賞,自己卻遭受斥責,認為萬紀出賣了自己,更加心懷不平。適逢萬紀又因疑慮拘捕了昝君謨等人,并不準李祐離開齊州州城,還把李祐的罪行上報朝廷,李祐非常忿怒。有詔書派刑部尚書劉德威親臨審訊,查出實情。

  太宗便召李祐、權萬紀回長安。李祐與燕弘亮等人秘謀,射殺了萬紀,肢解了他的尸體。左右便勸李祐就此發兵,于是招募城中十五歲以上的男子悉數入伍,私自委任左右上柱國,光祿大夫,開府儀同三司,托東、托西等王,拿出府庫資財行賞,驅趕百姓修筑城墻,疏浚護城河,修繕鎧甲和兵器。人們都討厭他,多在夜里縋繩出城,逃往其他地方。

  太宗下詔兵部尚書李責力與劉德威調集沿途兵馬前去征討。李祐卻日夜領著燕弘亮等五人和他的妃子一道飲酒作樂。談起官軍,弘亮狂妄地說:“大王不必擔心,我右手拿著酒喝,左手持刀砍死他們?!崩畹v寵信燕弘亮,聽了很高興。

  這時太宗下手諭李祐說“:我常常告誡你不要接近小人,正是防止今日之事。過去你是我的兒子,今天卻是國家的仇敵。

  我上慚皇天,下愧后土??!”寫完之后,揮淚派人送去。李祐發檄文號召各縣,各縣卻將此情上奏朝廷。李祐已到窮途末路,只好上表說:“我是皇上之子,遭權萬紀讒言陷害,上天降下威靈,讓他得到懲罰。我喪心病狂,驚恐慌張,左右又無兵馬,就想倉猝而逃,所以倚仗兵器保護自己?!边@時李責力的大軍還未開到,青、淄等州的兵馬業已齊集。有人勸李祐擄掠男女奔往豆子耺為盜,一時計議未定。兵曹杜行敏就趁夜色率兵挖開城墻攻入城內。李祐和燕弘亮閉門抵御,到太陽當頂之時,杜行敏大聲喊道:“我為國家討伐叛賊,如不趕快投降,就要用火來燒!”

  軍士堆滿了柴草,李祐才開門出降,被押送至京師。逼令自殺于內侍省,將他貶為庶人,但仍用國公禮安葬。又下詔免除齊州一年徭役,提升杜行敏為巴州刺史,封為南陽郡公。

  李祐喜愛飼養斗鴨,在他未叛之時,野貓咬死斗鴨四十多只,并叼走其頭。

  事敗后,受牽連被殺者正好四十多人。

  李祐叛亂時,齊州人羅石頭聲討其罪,持刀向前刺殺李祐,因沒成功而被殺。這時下詔封贈羅為亳州刺史。

  李祐曾率騎兵到村邑巡略,村民高君狀對他說:“皇上親自掃平寇亂,土地甲兵不可勝數?,F在你率數千人作亂,如同只手搖撼泰山,怎么對得起你的父皇?”李祐打他并把他抓了起來,但對他的話也感到羞愧,不好意思殺他。事后下詔提拔高為榆社縣令。

  李皋字子蘭,少補左司御兵曹參軍。

  天寶十一年(752)襲封為曹王。他侍奉其母鄭太妃以孝聞名。安祿山叛亂時,他侍奉母親逃往民間,乘便跑到蜀郡,拜見玄宗,由都水使者遷任左領軍將軍。

  肅宗上元初年因天旱歉收,李皋的俸祿不夠養家,請求補任外地,沒有得到批準。于是故犯輕法,被貶為溫州長史,不久代管州事。該州發生饑荒,他拿出官倉糧食數十萬石賑濟災民。僚屬佐吏都登庭叩請他先報告朝廷,李皋說:“人一天不吃兩頓飯就可能餓死,怎能等朝廷下令后再發放呢?如果殺了我而讓眾人得活,那么好處就太大了!”他將糧食發放后,便上表請罪,朝廷下詔表示寬免認可。李皋隨即進職為少府監。當時殿中侍御史李鈞與其弟京兆府法曹參軍李鍔求官成功,卻不肯回到家里,其母窮得不能養活自己。李皋巡縣見到她,感嘆地說“:到家里就講孝道,出門就尊敬兄長,還有余力就求學問道。能和這兩人一道侍奉君主嗎?”便提出彈劾,使他們受到終生禁錮的處分。召還進京后,還沒朝見皇上,就上書談治國之道,于是下詔授任衡州刺州。因被觀察使誣枉彈劾,而被貶為潮州刺史。適逢楊炎從道州起用為宰相,知道李皋耿直,仍用他擔任衡州刺史。這事發生之時,御史審查訊問,李皋怕母親擔憂,出門就穿囚服,回家就換常服,臉色言語一如平常。貶為潮州刺史時,就以調任相告,直至恢復原職,才將實情告訴母親。

  德宗建中元年(780),晉升為湖南觀察使。前任主帥辛京杲貪婪殘暴,派武將王國良戍守武岡,靠他致富后,就彈劾他有死罪。王國良害怕,就占據武岡縣城造反。辛京杲調集荊、黔、桂諸州兵馬征討他,兩年都未攻下。李皋到任后,寫信去說:“我看將軍并非大逆不道之人,只不過逃避讒言以免死罪而已!將軍遇到我,可以歸降。我也受過京杲誣陷,所幸得到洗雪。怎能忍心動兵加害將軍呢?如果不以為然,我將用破陣法破將軍之陣,用攻城法殺進將軍之城,結果就不是將軍預料得到的了?!眹嫉眯?,又喜又怕,想趁此投降,又心懷疑慮。李皋當天單人獨騎自稱使者來到國良營壘前,賊軍請使者入內,李皋便對其眾喊道“:有認識曹王的嗎?我就是曹王。我來接受國良投降,國良在哪里?”全軍目瞪口呆,不敢妄動,國良出來迎拜,叩頭請罪。李皋握著他的手約為兄弟,便燒盡攻守器械,遣散人馬。朝廷下詔赦免其罪,還給他賜名“惟新”。

  第二年,李皋扶著母親的靈柩到達江陵。時逢梁崇義反叛,被朝廷奪情授職為左衛大將軍,重任湖南觀察使。李希烈反叛,他任江西節度使。受命之日,他未回家住宿,就前往豫章,對部將屬官發布重要的命令說:“有功勞未能申述、有謀略得不到發揮的人,都可毛遂自薦?!睆亩x出裨將校官伊慎、李伯潛、劉..,都委任為大將。還提拔王鍔為中軍,任用馬彝、許孟容為幕府。修造戰艦,募集兵士二萬,將其中二千五百人交付伊慎等人訓練。自率五百人,用秦兵團力法加以訓練,將賞罰聯結在一起,松緊如一。于是約定用這五百人攻擊伊慎之兵二千五百人,結果無人能阻擋其攻勢。

  便盡用其法訓練新兵。起初,伊慎曾隨從李希烈平定襄州,到這時,李希烈怕他被李皋重用,就行使反間計。德宗聽信讒言,準備殺掉伊慎,李皋奏請赦免他,使他在軍前效力。適逢賊兵夾江列陣,李皋勉勵伊慎趁此立功,并把自己所乘馬及兵器鎧甲賜給他,讓他充作先鋒,斬賊兵首級數百,才免于此難。

  賊兵在蔡山樹起柵壘難以攻打,李皋揚言將西取蘄州,率領兵艦沿著江岸溯流而上。賊兵聞知,便留羸弱的兵士保護柵壘,其余兵馬全都從江北向西開進,以抵擋李皋。當軍隊遠離蔡山三百里時,李皋下令步兵全都上船,順流而下,徑攻蔡山,拿了下來,隔了一天,叛軍救兵趕到,也被打得大敗。隨后攻取蘄州,招降其守將李良,接著平定黃州,兵威更盛。

  適逢舒王就任兵馬大元帥,任命李皋為前軍兵馬使。不久天子巡狩奉天,鹽鐵使包佶被陳少游困迫,便將運輸船沿江而上,行至蘄口時,李希烈派杜少誠率領步騎三萬準備截斷江道。李皋派遣伊慎率兵七千人抵御于永安,把賊軍趕跑。李皋因功晉升為工部尚書。德宗駐駕梁州時,李皋的貢品和資助源源不斷。

  因天子住在京外,他也不敢住進城中府第,便出屯于西塞山前大洲上,將郡縣衙門遷往軍中,設置市場。不久改任為戶部尚書。他又派伊慎、王鍔進攻安州,沒有攻下,李希烈派劉戒虛率步騎八千援助安州,李皋命令李伯潛迎擊于應山,俘獲劉戒虛,于是攻下安州,殺掉偽刺史王嘉祥。李希烈另派兵援救隨州,李皋在厲鄉打敗他們,趁勢攻下平靖關與白雁關,賊兵于是不敢南下掠奪。后遷任荊南節度使,朝廷賜予實封三百戶。他總共指揮大小戰役三十二次,攻取州城五座、縣城二十座,斬首三萬三千級,生擒一萬六千人,從未打過敗仗。軍隊所行之處,不敢砍伐桑棗、踐踏莊稼。朝廷全靠江淮一帶供應糧食,而運糧的西路出九江,到達漢陽龜山,都與賊兵相接。李皋轉戰數千里,打通運糧的通道,江漢一帶全靠李皋保持安定局面?;次髌蕉ê?,便奏請護喪返歸東都,德宗派遣宦官前往贈送財物助葬。安葬完畢,他就進京朝見,隨后還鎮荊南。

  起初,江陵縣東北靠漢江處有古堤,年久失修,每年漫頂。李皋修復堤防堵塞缺口,獲得堤內良田五千頃。還在江南廢洲上修建房舍,建起兩道橋梁跨越江面,自愿占田定居的流民就有兩千多家。由荊州到樂鄉二百里,其間集鎮村莊共數十座,都不用井水,至李皋才命人鑿井以方便百姓。貞元初年,吳少誠在蔡州獨斷專行,故調李皋鎮守山南東道,劃割隨州、汝州以增補軍需,練兵儲糧,購買回鶻馬以增加戰騎,按時舉行大規模畋獵以訓練兵卒。吳少誠很怕他。

  李皋性愛勤儉,能了解人民的疾苦。

  他考察聽取各方隱情,盡知下屬長短之處,賞罰都能兌現。所到之處常常平抑物價,不讓富豪獨占其利。他教工匠建造戰船,夾船安上兩只輪子來踩動它,鼓水疾進,駛行超過戰馬。有所造作,都考慮用料省而好處多。送人以物,必定親自察看多少,府庫布帛全都蓋上大印,以杜絕官吏的欺瞞。扶風人馬彝未知名時,李皋就發現了他,結果他以正直見稱。張柬之在襄陽有處園圃,李皋曾宴請屬官,準備把它買過來。馬彝說:“漢陽郡公有中興本朝之功,現在的遺產應當百世共保,怎能讓其子孫賣掉呢?”李皋認錯說:“主管官員說錯了話,使先生感到羞愧。如不是先生我怎能聽到這話?”去世時年六十歲,追贈尚書右仆射,謚為“成”。

  李皋曾創造過一種欹器,用漆過的木頭上端做五道棱角,下端尖而圓,像盂的形狀,可容水八升,水少則勢弱,水多則勢強,水適中則其器受力均衡,即使搖動它,也不會翻轉過來。

《列傳·卷五》相關閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

列傳·卷五原文解釋翻譯

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.robinhoodcdfi.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

国产A级理论片不卡顿|老汉A∨精品视频网|校花噗呲噗呲太深了好爽|久久一本热色99国产