傳播國學經典

養育華夏兒女

卷二百零二·儒行(憐才 高逸)

作者:李昉、扈蒙、徐鉉 全集:太平廣記 來源:網絡 [挑錯/完善]

  儒行 劉獻之 盧景?!∈挼卵浴埑?/p>

  憐才 沈約 唐高宗 天后 源乾曜 張建封 李實 韓愈 楊敬之 盧肇 令狐绹

  崔鉉

  高逸 孔稚珪 李元誠 陶弘景 田游巖 朱桃椎 盧鴻 元結 賀知章 顧況 陳琡 孔拯

  儒行

  劉獻之  

  后魏劉獻之少好學,尤精詩傳,泛觀子史。見名法之言,掩卷而笑曰:若使楊墨之流,不為此書,千載誰知少也。又謂所親曰:觀屈原離騷》之作,自是狂人,死何足惜。時人有從之學者,獻之曰:立身雖百行殊途,準之四科,要以德行為首。子若能入孝出悌。忠信仁讓,不待出戶,天下自知。倘不能然,雖復下帷針股,躡履從師,止可博聞強識。不過為土龍乞雨,?;髮?。其于立身之道何益乎?孔門之徒,初亦未悟。見吾丘之嘆,方乃歸而養親。嗚呼!先達之人,何自學之晚也!由是四方學者慕之。嘆曰:吾不如莊周樗散遠矣。固以疾辭。(出《談藪》)

  盧景?! ?/p>

  范陽盧景裕,太常靜之子,司空同之猶子。少好閑默,馳騁經史。守道恭素,不以榮利居心,時號居士焉。初頭生一叢白毛,數之四十九莖,故偏好老易。為注解。至四十九歲卒,故小字白頭。性端謹,雖在暗室,必矜莊自持。盛暑之月,初不露袒。妻子相對,有若嚴賓。歷位中書侍郎。(出《談藪》)

  肖德言  

  唐肖德言篤志于學,每開五經,必盥濯束帶,危坐對之。妻子謂曰:終日如是,無乃勞乎?德言曰:敬先師之言,豈憚于此乎?。ǔ觥蹲T賓錄》)

  張楚金  

  張楚金與越石同預鄉貢進士,州司將罷越石而貢楚金。楚金辭曰:以順即越石長,以才即楚金不如。固請俱退。李勣為都督,嘆曰:貢士本求才行,相推如此,何嫌雙舉。乃薦擢第。(出《譚賓錄》)

  憐才

  沈約  

  梁瑯玡王筠幼而清隸,文采逸艷,為沈約所賞。及沈為尚書令,筠為郎。謂筠曰:仆昔與王謝諸賢,為文會之賞。自零落以來,朽疾相繼。平生玩好,殆欲都絕。而一文一詠,此事不衰。不意疲暮,復遇盛德。都伯喈見王仲宣嘆曰:'此王公之孫,吾家書籍萬卷,必當相與。'仆雖不敏,請慕斯言。每商確書史,流(流字原缺,據明抄本補)閱篇章,畢夜闌景,以為得志之賞。筠歷位司徒左長史度支尚書。(出《談藪》)

  唐高宗  

  胡楚賓屬文敏速,每飲酒半酣而后操筆。高宗每令作文,必以金銀杯盛酒。令飲,便以杯賜之。(出《譚賓錄》)

  天后  

  則天幸龍門,令從官賦詩。左史東方虬詩先成,則天以錦袍賜之。及宋之問詩成,則天稱詞更高,奪袍以賜之。(出《譚賓錄》)

  源乾曜  

  源乾曜因奏事稱旨,上悅之。于是驟拔用,歷戶部侍郎京兆尹以至宰相。異日,上獨與高力士語曰:汝知吾拔用乾曜之速乎?曰:不知也。上曰:吾以容貌言語類蕭至忠,故用之。對曰:至忠不嘗負陛下乎,陛下何念之深也。上曰:至忠晚乃謬計耳,其初立朝,得不謂賢相乎?上之愛才宥過,聞者莫不感悅。(出《國史補》)

  張建封  

  崔膺性狂,張建封愛其文,以為客,隨建封行營。夜中大叫驚軍,軍士皆怒,欲食其肉,建封藏之。明日置宴,監軍曰:某有與尚書約,彼此不得相違。建封曰:唯。監軍曰:某有請,請崔膺。建封曰:如約。逡巡。建封又曰:某亦有請,卻請崔膺。座中皆笑。后乃得免。(出《國史補》)

  李實  

  李實為司農卿,促責官租。肖祐居喪,輸不及期。實怒,召至。租車亦至,故得不罪。會有賜與,當為謝狀。常秉筆者方有故,實急,乃曰:召衣齊衰者。祐至,立為草狀。實大喜,延英薦之。德宗令問喪期,屈指以待,及釋服之明日,自處士拜拾遺。祐有文章,善,好鼓琴,其拔擢乃偶然耳。(出《國史補》)

  韓愈  

  李賀字長吉,唐諸王孫也。父瑨肅,邊上從事。賀年七歲,以長短之歌名動京師。時韓愈與皇甫湜賢賀所業,奇之而未知其人。因相謂曰:若是古人,吾曹不知者。若是今人,豈有不知之理。會有以瑨肅行止言者,二公因連騎造門,請其子。既而總角荷衣而出。二公不之信,因面試一篇。賀承命欣然,操觚染翰,旁若無人。仍目曰《高軒過》。曰:華裙織翠青如蔥,金環壓轡搖玲瓏。馬蹄隱隱聲隆隆,入門下馬氣如虹,云是東京才子,文章巨公。二十八宿羅心胸,殿前作賦聲磨空。筆補造化天無功,元精耿耿貫當中。龐眉書客感愁蓬,誰知死草生華風。我今垂翅負天鴻,他日不羞蛇作龍。二公大驚,遂以所乘馬,命聯鑣而還所居,親為束發。年未弱冠,丁內艱。他日舉進士,或謗賀不避家諱,文公時著辨諱一篇。不幸未狀室而終。(出《摭言》)

  又 韓愈  

  韓愈引致后輩,為舉科第,多有投書請益者。時人謂之韓門弟子。后官高,不復為也。(出《國史補》)

  楊敬之  

  楊敬之愛才公正。嘗知江表之士項斯,贈詩曰:處處見詩詩總好,及觀標格過于詩。平生不解藏人善,到處相逢說項斯。因此遂登高科也。(出《尚書故實》)

  盧肇  

  王鐐富有才情,數舉未捷。門生盧肇等,公薦于春官云,同盟不嗣,賢者受譏。相子負薪,優臣致誚。乃旌鐐嘉句曰,擊石易得火,扣人難動心。今日朱門者,曾恨朱門深。聲聞藹然。果擢上第。(出《抒情詩》)

  令狐绹  

  宣皇坐朝,次對官趨至前,必待氣息平勻,上然后問事。令狐绹進李遠為杭州刺史,宣皇曰:我聞李遠詩云,'長日唯銷一局棋。'豈可以臨郡哉。對曰:詩人之言,不足有實也。仍薦遠廉察可任,乃俞之。(出《幽閑鼓吹》)

  崔鉉  

  鄭愚尚書,廣州人。擢進士第,(第下原有士字,據北夢瑣言三刪)揚歷清顯。聲甚高而性好華,以錦為半臂。崔魏公鉉鎮荊南,鄭授廣南節制。路由渚宮,鉉以常禮待之。鄭為進士時,未嘗以文章及魏公門,至是乃執所業。魏公覽之,深加嘆賞曰:真銷得半臂也。(出《北夢瑣言》)

  高逸

  孔稚珪  

  齊會稽孔稚珪,光祿靈產之子,侍中道隆之孫,張融之內弟。稚珪富學,與陸思曉、謝淪為君子之交。珪不樂世務,宅中草沒人。南有山池,春日蛙鳴。仆射王晏嘗鳴笳鼓造之,聞群蛙鳴,晏曰:此殊聒人耳。答曰:我聽卿鼓吹,殆不及此。晏有愧色。歷位太子詹事。贈光祿大夫。(出《談藪》)

  李元誠  

  北齊趙郡李元誠,鉅鹿貞公恢之孫,鉅鹿簡介靈之(靈之原作之公,據北齊書二二李元忠傳改)曾孫。性放誕,不好世務,以飲酒為務。為太常卿,太祖欲以為仆射,而疑其多酒。子騷諫之,元誠曰:我言作仆射不如飲酒樂,爾(爾原作耳。據明抄本改)愛仆射,宜勿飲酒。行臺尚書司馬子如及孫騰,嘗詣元誠,其庭宇蕪曠,環堵頹圯。在樹下,以被自擁,獨對一壺,陶然樂矣。因見(見字原缺,據明抄本補)其妻,衣不曳地。撒所坐在褥,質酒肉,以盡歡意焉。二公嗟尚,各置餉饋,受之而不辭,散之親故。元誠一名元忠。拜儀同,領衛尉,封晉陽公。卒贈司徒,謚曰文宣。(出《談藪》)

  陶弘景  

  丹陽陶弘景幼而惠,博通經史。覩葛洪《神仙傳》,便有志于養生。每言仰視青云白日,不以為遠。初為宜都王侍讀,后遷奉朝請。永明(永明原作水平,按梁書五-陶弘景傳謂永明十年上表辭祿,據改)中,謝職隱茅山。山是金陵洞穴,周回一百五十里,名曰華陽洞天。有三茅司命之府,故時號茅山。由是自稱華陽隱居,人間書疏,皆以此代名。亦士安之玄晏,稚川之抱樸也。惟愛林泉,尤好著述??N紳士庶稟道伏膺,承流向風,千里而至。先生嘗曰:我讀外書未滿萬卷,以內書兼之,乃當小出耳。齊高祖問之曰:山中何所有?弘景賦詩以答之,詞曰:山中何所有?嶺上多白云。只可自怡悅,不堪持寄君。高祖賞之。(出《談藪》)

  田游巖  

  唐田游巖初以儒學累徵不起,侍其母隱嵩山。甘露中,中宗幸中獄,因訪其居,游巖出拜。詔命中書侍郎薛元超入問其母,御題其門曰,隱士田游巖宅,徵拜弘文學士。(出《翰林盛事》)

  朱桃椎  

  朱桃椎,蜀人也。淡泊無為,隱居不仕。披裘帶索,沈浮人間。竇軌為益州,聞而召之。遺以衣服,逼為鄉正。桃椎不言而退,逃入山中。夏則裸形,冬則以樹皮自覆。凡所贈遺,一無所受??椕⒙?,置之于路上。見者皆曰,朱居士之履也。為鬻取米,置之本處。桃椎至夕取之,終不見人。高士廉下車,深加禮敬。召至,降階與語。桃椎一答,既而便去。士廉每加褒異,蜀人以為美談。(出《大唐新語》)

  盧鴻  

  玄宗徵嵩山隱士盧鴻,三詔乃至。及謁見,不拜,但磬折而已。問其故,鴻對曰:臣聞老子云,禮者忠信之薄,不足可依。山臣鴻,敢以忠信奉上。玄宗異之,召入賜宴,拜諫議大夫,賜章服,并辭不受。給米百石,絹百疋,送還隱居之處。(出《大唐新語》)

  元結  

  天寶之亂,元結自汝濆,大率鄰里南投襄漢,保全者千余家。乃舉義師宛葉之間,有嬰城捍寇之力。結天寶中師中行子。始在商于之山稱元子,逃難入猗玗之山稱猗玗子,或稱浪士。漁者呼為聱叟。酒徒呼為漫叟。及為官,呼漫郎。(出《國史補》)

  賀知章  

  賀知章性放曠,美談笑,當時賢達咸傾慕。陸象先既知章姑子也,知章特相親善。象先謂人曰:賀兄言論調態,真可謂風流之士。晚年縱誕,無復規檢。自號四明狂客,醉后屬詞,動成篇卷,文不加點,咸有可觀。又善草隸書,好事者共傳寶之。請為道士歸鄉,舍宅為觀,上許之。仍拜子為會稽郡司馬。御制詩以贈行。(出《譚賓錄》)

  顧況  

  顧況志尚疏逸,近于方外。有時宰曾招致,將以好官命之。況以詩答之曰:四海如今已太平,相公何事喚狂生。此身還似籠中鶴,東望滄溟叫數聲。后吳中皆言況得道解化去。(出《尚書故實》)

  陳琡  

  陳琡,鴻之子也。鴻與白傅傳《長恨詞》。文格極高,蓋良史也。咸通中,佐廉使郭常侍銓之幕于徐。性尤耿介,非其人不與之交。同院有小計姓武,亦元衡相國之后,蓋汾陽之坦床也。乃心不平之,遂挈家居于茅山。與妻子隔山而居,短褐束絳,焚香習禪而已?;蛞荒臧胼d,與妻子略相面焉。在職之時,唯流溝寺長老與之款接,亦具短褐相見。自述檀經三卷,今在藏中。臨行,留一章與其僧云:行若獨車輪,常畏大道覆。止若圓底器,??炙镉|。行止既如此,安得不離俗。乾符中,弟璉復佐薛能幕于徐,自丹陽棹小舟至于彭門,與弟相見。薛公重其為人,延請入城。遂堅拒之曰:某已有誓,不踐公門矣。薛乃攜舟造之,話道永日,不宿而去。其志尚之介僻也如此。(出《玉堂閑話》)

  孔拯  

  孔拯侍郎為遺補時,嘗朝回值雨,而無雨備,乃于人家檐廡下避之。過食時,雨益甚,其家乃延入廳事。有一叟出迎甚恭,備酒饌亦甚豐潔,公侯家不若也。拯慚謝之,且假雨具。叟曰:某閑居,不預人事。寒暑風雨,未嘗冒也。置此欲安施乎?令于他處假借以奉之。拯退而嗟嘆,若忘宦情。語人曰:斯大隱者也。(出《北夢瑣言》)

關鍵詞:太平廣記,儒行(憐才 高逸)

解釋翻譯
[挑錯/完善]

  儒行 劉獻之 盧景?!∈挼卵浴埑?/p>

  憐才 沈約 唐高宗 天后 源乾曜 張建封 李實 韓愈 楊敬之 盧肇 令狐绹

  崔鉉

  高逸 孔稚珪 李元誠 陶弘景 田游巖 朱桃椎 盧鴻 元結 賀知章 顧況 陳琡 孔拯

  儒行

  劉獻之  

  后魏時的劉獻之少年時就好學,尤其精通《詩經》、《左傳》,博覽群書。他見到名家、法家的著作,就合上書譏諷地笑著說:假如使楊朱、墨翟之流不作這種書,千年之后有誰認為缺少它呢。劉獻之又對自己親近的朋友說:我讀了屈原的《離騷》之后,認為他本來就是個精神不正常的人,死了一點也不可惜。當時有人跟他學習,拜他為師,劉獻之說:雖然立身之業有百行各不相同,但是最根本的有德行、言語、政事、文學四科。這四科中要以德行為首要的。你如果能做到在家孝敬父母,在外關懷愛護你的兄弟姐妹、親朋好友,能夠對國家忠誠、為人辦事守信譽、謙遜和藹、禮讓待人,不用你走出家門,你的名聲就可以遠播天下。假如你不能向上面說的那樣去做人,雖然你或閉門苦讀、或恭恭敬敬地拜師學業,只能做到博覽群書、增加你的知識。不過是象堆個土龍乞求上天降雨一樣,只是你幻想將來能功成名就。其實這樣做對你尋求成就事業之道有什么益處呢?孔子和他的門生們,起初也未悟到這個道理。后來看到吾立子上薦父母下愛兄弟的行為,這才回到家里效仿吾立子去孝敬父母、撫養兄弟的啊。天那!象孔老夫子和他的門生這樣賢達的圣人,怎么在立身的道理上也覺悟得這么晚呢?由此,四面八方的學者都慕名來拜劉獻之為師。劉獻之對前來拜他為師的人感嘆地說:在淡泊功名這方面我比莊周老夫子還差得遠啦。堅持辭卻來拜他為師的人。

  盧景?! ?/p>

  范陽盧景裕,太常盧靜的兒子,司空盧同的侄子。少年時就喜愛安靜沉默,喜愛讀經史一類的書,安貪樂道,從來不將名利二字掛在心上,時人送給一個居士的雅號。盧景裕剛生下來時頭上就生有一叢白發,共四十九根,由此小名叫白頭。他特別偏愛《周易》、《莊子》,為這兩部書作過注釋,四十九歲那年去世。盧景裕性格端方嚴謹,雖然置身于幽暗的屋子中,也是正襟危坐、端莊持重。炎熱的夏日,從來不袒露肌膚。就是與自己的妻子相對而坐,也如跟貴客一樣的恭謹嚴肅。盧景裕官至中書侍郎。

  肖德言  

  唐時有個人叫肖德言立志于學。每當他研讀五經時,必須先洗漱更衣,然后正襟危坐地去讀。他的妻子問他:你每日都這樣正襟危坐地看書,不累嗎?德言回答說:對先師的著述要恭敬,怎么能畏懼勞累呢?

  張楚金  

  張楚金和越石同期參加鄉貢進士的選拔,州司想去掉越石而選拔楚金為鄉貢進士。楚金得知后跟州司說:按順序選拔,越石比我年長,按才能選拔我不如越石,我堅決請求不要選拔我為鄉貢進士。是時,李勣在這做都督。他聽到這件事后贊嘆地說:這些貢生們原本追求的就是被選拔為進士,張楚金和越石這樣相推讓,把他們雙雙都薦舉為進士有什么不可以的呢?于是薦舉張楚金、越石二人都為鄉貢進士。

  憐才

  沈約  

  梁瑯玡王筠幼年時面貌清秀,文彩雋逸艷麗,沈約很賞識他。待到沈約任尚書令時,王筠在他手下任尚書郎。沈約對王筠說:我從前同王融、謝朓等賢人一塊兒談詩論文,很是愜意。自歷經離亂以來,疾病與衰老相繼纏身,平生喜愛做的事情,十有八九都不想做了。然而一個吟詩,一個異文,卻歷盡劫難而不能罷手。想不到到了衰朽的晚年又逢盛世啊。從前,蔡伯喈一見王仲宣就贊嘆地說:'這不是王公的孫子嗎,我家有藏書上萬卷,一定都送給你。'雖然不勤勉,卻愿意效仿先賢。此后,每當商討書史時,王筠都一部接一部地翻閱著,不分白日和夜晚,以此來報賞沈約的知遇之恩。王筠為官,一直任到司徒左長史度支尚書。

  唐高宗  

  胡楚賓寫文章很快,每次都是酒飲到要醉時再提筆寫。唐高宗每次詔令他來寫文章,必定用金杯或銀杯盛酒讓他喝,并將飲過酒的杯子賞賜給胡楚賓。

  天后  

  武則天游龍門,命令隨從的官員即景作詩。左史東方虬先得一詩,武則天賞賜他一領錦袍。待到宋之問的詩寫出來,武則天稱贊宋詩比東方詩高一籌,從東方手中奪回錦袍賞賜給宋之問。

  源乾曜  

  源乾曜因為奏事符合玄宗皇帝的心意,玄宗喜愛他。于是他迅速地被升遷,官歷戶部員外郎、京兆尹,以至當朝宰相。有一天,玄宗獨自跟高力士說:你知道我提升乾曜特別快嗎?高力士回答說:不知道啊。玄宗說:我認為他的相貌言談很象肖至忠,因此拔用了他。高力士問道:肖至忠不是曾經有負于陛下嗎?陛下為什么對他的懷念還這樣深呢?玄宗說:肖至忠到了晚年時才有失誤,剛任宰相時,不是人們都說我得一賢相嗎?玄宗惜愛有才華的人,同時能厚待犯過過失的人。這件事情傳出去后,聽到的人無不感動高興啊。

  張建封  

  崔膺性情狂傲,張建封愛他的文采,接納他為賓客,并隨同自己去行營。睡到半夜,崔膺忽然大喊大叫驚動了軍營。士兵們都大怒,非要斬殺他吃肉不可。張建封將他藏起來。第二天聚宴,監軍在宴席上說:我有件事與尚書你相約,一經約定你我都不能違背它。張建封說:可以。監軍說:我要請一個人,請的就是崔膺。張建封回答說:可以按約定的辦。四處看了看,說:我也要請一個人,請的也是崔膺。宴席上的人都哈哈大笑。此后崔膺才得免一死。

  李實  

  李實官為司農卿,負責催收官租。肖祐正居喪期,沒有按期將官租運送來。李實大怒,召見肖祐。肖祐隨同運送租車一塊趕到,因此,李實沒有處罰他。正趕上皇上對他有所獎賞,應當立即上表謝恩,而這時經常與李實執筆的人有事不在,秉筆常方有特殊情況不能書寫,李實很著急,說:召見服喪服的肖祐來見我。肖祐應召而來,立即為李實擬好草稿。李實大喜,將肖祐請來當成英才向朝庭舉薦。唐德宗詔令讓李實問明居喪的日期,數著手指計算時間,到肖祐居喪期滿脫去喪服的第二天,將他由一介布衣而官拜拾遺。肖祐有文章遺留后世,善,喜好鼓琴,他的被發現與提升純屬偶然啊。

  韓愈  

  李賀字長吉,是唐室王孫。他的父親叫李瑨肅,在邊上任從事。李賀七歲時,就以能作長短句名聲轟動京師。當時在文壇上已負盛名的韓愈與湜贊賞李賀寫的詩篇,十分驚奇但不知到這個人?;ハ嗾f:這個寫一手好詩的人若是古人,我們不知道就罷了,若是同時代的人,我們怎能不知道呢。在文友們聚會時,有人將李賀的父親李瑨肅的簡單概況告訴了他們。于是,韓愈與皇甫湜相約結伴騎馬前去登門造訪,請李瑨肅將李賀喚出來讓他們看看。不一會兒,從內室走出一位扎著兩個爪髻披著衣裳的少年。韓愈和皇甫湜不相信眼前這個孩子就是名動京師的詩人,請李賀當場作篇詩給他們看看。李賀欣然尊命,拿起寫詩的木板,在墨池中醮好墨筆,旁若無人地揮筆疾書起來。詩題叫《高軒過》,內容是這樣的:華裙織翠青如蔥,金環壓轡搖玲瓏。馬蹄隱隱聲隆隆,入門下馬氣如虹,云是東京才子,文章巨公。二十八宿羅心胸,展前作賦聲磨空。筆補造化天無功,元精耿耿貫當中。龐眉書客感愁逢,誰知死草生華風。我今垂翅負天鴻,他日不羞蛇作龍。韓愈與皇甫湜看罷大驚,于是他們將來時騎的馬的嚼子連在一起,攜李賀返回,親手為他束發。李賀尚未成年,就遭受艱難的生活。后來他想參加舉拔鄉貢進士的科考,又遭到世人誹謗他不避家諱。為此韓愈寫了一篇辨諱的文章為他辯護。不幸的是,李賀二十六歲就去世了,未到壯年而夭折。

  又 韓愈  

  韓愈引薦后輩,為他們薦舉科第。因此有很多人投書韓愈,想以此晉身科第。當時人稱這些人為韓門弟子。韓愈官位升高后,不再這樣做了。

  楊敬之  

  楊敬之為人公正惜才。他曾得知江表項斯很有才華,就送給他一首詩說:處處見詩詩總好,及觀標格過于詩。平生不解藏人善,到處相逢說項斯。因此,項斯就高科得中啦。

  盧肇  

  王鐐非常有才華,卻數次參加科舉考試都榜上無名。他的學生盧肇等一齊在春試考官面前舉薦王鐐說:同盟者不相繼承,賢達的人受到諷譏,藺相如這位賢相卻要負薪去請罪,優秀的官員反到遭到打擊,這些都正常嗎?同時,表揚王鐐說:擊打石頭容易迸出火花,打動人的心卻非常難啊。今天在朱門的為官者,當年也曾痛恨朱門深啊。負責春試的考官聽了后,態度變得親切近人了。春試完了,王鐐果然考中。

  令狐绹  

  唐宣宗坐朝,待對大臣們上殿跟皇帝討論朝政,一定等待他們呼吸平息下來,皇上才詢問事體。令狐绹向宣宗進薦李遠作杭州刺史,宣宗問:我聽說李遠有一句詩是這樣的:長日唯銷一局棋。怎么可以讓他任一郡之長呢?令狐绹回答說:詩人在詩中講的事情,不可信實??!仍然向宣宗進薦李遠廉潔明察可以任用。于是宣宗皇帝就允許他的進薦,任用了李遠。

  崔鉉  

  尚書鄭愚,廣州人氏,從進士步入仕途。該人喜愛宣揚自己的經歷和高潔,名聲很高又好浮華,在一邊的胳臂上刺上錦紋。魏國公崔鉉鎮守荊南。鄭愚被任命為廣南節制,途經荊南,崔鉉以通常的禮儀接待他。鄭愚為進士的時候,未曾將自己的文章給崔鉉看過,這次才將它們給崔鉉讀。崔鉉讀過后,深深地贊嘆說:真可以在半邊的胳臂上刺紋以顯耀啊。

  高逸

  孔稚珪  

  孔稚珪,齊國會稽郡人氏,光祿大夫靈產的兒子,侍中道隆的孫子,張融的內弟??字色暫苡胁艑W,和陸思曉、謝淪是朋友??字色暡辉敢飧杉覄宅嵤?。院子里的蒿草長得可以沒人他也不鏟除。他家對面南山有一池塘,水中有蛙,每天春天蛙聲鼓噪,直傳入院中。仆射王晏有一次吹著笳敲著鼓前來拜訪他,聽到蛙聲鼓噪,對孔稚珪說:這些蛙聲真刺耳??字色暬卮鹫f:我聽你吹笳敲鼓還趕不上我的蛙鳴呢!王晏聽了后很難為情??字色暪贇v太子詹事,死后追封為光祿大夫。

  李元誠  

  北齊趙郡人李元誠,是巨鹿貞公李恢的孫子,簡公李靈的曾孫。性情放蕩怪誕,不愿意做家務事,把喝酒當成營生,官為太常卿。太祖想任他為仆射,卻疑慮他喝酒誤事。李元誠兒子李騷勸說他少喝酒。他說:依我說作仆射不如喝酒快活。你愛仆射這個官職,應當不喝酒。行臺尚書司馬子如和孫騰,曾到李元誠家。見到他家庭院荒蕪空曠,周圍的院墻已經坍塌。李元誠披著被子獨自一人在喝酒,自得其樂,他妻子穿著很短的衣裙。李元誠看到他們進了院,忙招喚他妻子撤去他坐的褥子去換酒,來招待他們。二人感嘆李元誠這樣好客,各自拿出自己的餉銀送給他。李元誠欣然接受一點也不推辭,將這些銀錢送給親朋。李元誠還有一個名字叫元忠。他官任儀同,領衛尉,被封為晉陽公。他去世后被皇上贈為司徒,追認為文宣。

  陶弘景  

  丹陽陶弘景幼年聰慧,博覽群書。自從他閱讀了葛洪的《神仙傳》后,便產生了隱居山林、修仙養道的想法。他常常對人說:仰觀青云白日所顯現的天象,離我歸隱山林修仙養道的時日不遠了。陶弘景起初官拜宜都王侍讀,后來改遷奉朝請,這是一個閑職,定期參加一些朝會了事。齊武帝永明年間,陶弘景辭去官職歸隱茅山。茅山有個金陵洞,洞長環回一百五十余里,又叫華陽洞天,內有三茅司命的府廟,因此當時人叫它茅山。由這個洞名,陶弘景自號為華陽居士。此后,凡有記載他的書文,都用華陽居士這個稱謂。陶弘景隱居茅山,就象士大夫以能參加古代圣賢的禮教玄晏為榮、葛洪懷抱木皮守持本真一樣。陶弘景不但有林樂之好,而且尤為喜愛著書立說。晉紳庶士中仰敬他的人很多,有的不遠千里來拜謁他求道。陶先生曾說:我讀修煉以外的雜書不到萬卷,同時也讀有關修仙成道的書,權當小小的研究吧。齊高祖問詢陶弘景:卿歸隱泉林,山中有什么東西那么吸引著你???陶弘景賦詩作答。詩中說:山中何所有?嶺上多白云。只可自怡悅,不堪持寄君。齊高祖讀詩后,非常贊賞陶弘景。

  田游巖  

  唐朝人田游巖,起初想以儒學做為進身為官的道路,屢次參加科考都不得中。之后,隱居嵩山侍奉母親。甘露年間,中宗皇帝游五岳居中的嵩山,訪問田游巖居所,田游巖出迎參拜。中宗皇帝命令中書侍郎薛元超進內室問候田游巖的老母,親自為田家居室門上題隱士田游巖宅六個大字,并且賜拜田游巖為弘文學士。

  朱桃椎  

  朱桃椎,巴蜀人士。生性淡泊不求有所做為,始終隱居不出來作官,身披獸皮用藤索纏縛,浪跡在民間。竇軌為益州長官時,聽說這件事后讓人將朱桃椎喚來詢問他的生活狀況,并送給他衣服讓他穿上,同時強行讓他做鄉里的里正。朱桃椎一句話不說,轉身逃往深山中。朱桃椎隱居深山里,夏天赤身裸體,冬天冷了就用樹皮蓋在身上取暖。凡是別人贈送給他的一切物件,一律不接受。他將織好的芒鞋放在行人經過的道上,路人看見了,都說:這是朱桃椎編織的芒鞋??!朱桃椎買米將對換的東西放在你家近前,你收取東西后也要將米放在原處。他都是到了夜晚悄悄從山林里出來取米,始終沒有人遇見過他。高士廉途經此地,聽說這件事后,對朱桃椎非常敬重。他特意派人將朱桃椎請來,放下架子跟朱桃椎談話。朱桃椎答說完了轉身離去。高士廉每每談到此事,對朱桃椎都大加贊揚,稱他為奇世異人。蜀人都以出了個朱桃椎這樣的人而感到榮幸。

  盧鴻  

  唐玄宗徵召嵩山隱士盧鴻,下三次詔書盧鴻才應召入朝。到拜見玄宗時,盧鴻不跪拜,只行鞠躬禮。玄宗問:卿見了我為什么不依禮跪拜?盧鴻回答說:臣聽說老子聃曾經講過:禮,不講忠信,不可用它來表示人與人之間的關系。山野之臣盧鴻,保證用忠信侍奉皇上。唐玄宗既驚異又高興,賞賜盧鴻御宴,并下詔拜盧鴻為諫議大夫,賜給他官印、朝服。盧鴻一一辭謝不受。玄宗得知后越發感到他是奇人,另賜給他米一百石,絹一百疋,命人將盧鴻送回嵩山他隱居的地方。

  元結  

  唐玄宗天寶之亂,元結從汝濆率領鄉鄰南投襄漢,保全了一千多家人的性命。并且他在宛葉之間組織義軍,立下了護衛城池抵御賊寇的功勞。結天寶中師中行子。起初在商於山稱元子,逃難進入猗玗山稱猗玗子,或者稱浪士。打漁的人稱呼元結為倔老翁。酒徒們稱元結為放蕩的老翁。等到元結當官以后,同僚們稱他為漫郎。

  賀知章  

  賀知章性情豪放曠達,非常健談,當時朝野的賢達人士都傾慕他。陸象先是賀知章的姑表兄弟,知章對他非常親密。陸象先對人說:賀大哥不論從文章詞賦,還是從舉止情態看,真真稱得上是個風流才子??!賀知章晚年越發放縱怪誕,更加不約束自己,自稱為四明狂客。他酷愛飲酒,而每次酒后必吟詩賦詞,而且動輒成篇成卷,文不加點,佳作連篇,而且出類拔萃。賀知章又善寫草書,。他的墨寶多被人索要當作珍貴的物品收藏。賀知章晚年請求還鄉為道士,并將自家私宅舍出為道觀?;噬蠝试S了他。同時賜拜他的兒子為會稽郡司馬,并親手寫詩為賀知章送行。

  顧況  

  顧況崇尚疏淡隱逸,接近在山野間修煉的術士。有一次當朝宰相將他招見來,說要給他一個最好的官做。顧況當場寫詩一首回答這位宰相:四海如今已太平,相公何事喚狂生。此身還似籠中鶴,東望滄溟叫數聲。后來,在顧況的家鄉吳中,鄉人們都傳說他到晚年已經羽化升仙了。

  陳琡  

  陳琡,陳鴻的兒子。陳鴻曾給太傅白居易的名詩《長恨詞》作過注釋,文章的品位極高,是個優秀的官員。唐懿宗咸通年間,陳琡輔佐廉使侍常郭銓之在徐州做幕僚。這時的陳琡性情尤為耿介,不是跟他一樣人品的人不能跟他做朋友。跟陳琡同院有個好耍小計謀的人姓武,是元衡宰相的后人,就是汾陽公主的乘龍快婿。陳琡跟他共事心里很不是滋味兒,于是帶領全家退居于茅山。陳琡跟妻子分居,隔一座山。他穿短褂,腰扎絳帶,獨自燒香習禪?;蛞荒?,或半載,才跟妻子草草地見上一面。陳琡在任幕僚期間,只有流溝寺的長老跟他有來往。他也是穿著短褂跟長老見面。這期間,陳琡自述檀經三卷,現在還珍藏著呢。臨走時,陳琡留一章經卷給長老,說:行走時如獨輪的車,經常畏懼道路傾覆。不動時如圓底的器具,經常害怕別的物件觸碰它。動與不動都如此擔驚受怕,怎么能不盡早遠離俗世呢。唐僖宗乾符年間,陳琡的弟弟陳璉又去輔佐薛能在徐州做幕僚。陳琡從丹陽撐著小船到彭門去看弟弟。薛能敬重他的為人,請他入城小住。陳琡堅決拒絕,說:我已立過誓,不踏入公門啊。薛能就帶船前往彭門拜訪陳琡。兩人談話投機,談了整整一天,到了晚上才返回。陳琡這個人哪,他的孤介和怪僻就是如此。

  孔拯  

  侍郎孔拯為遺補時,有一次上朝回家遇雨,沒有雨具,在一家房檐下避雨。到吃飯時,雨下的越來越大了。這家人將他請到客廳里,走出一位老者恭恭敬敬地迎候他,并送來豐盛潔凈的酒菜讓他吃,大概王公大臣家的酒菜也不一定有這豐盛??渍缓靡馑嫉乇硎局x意,并向老人借雨具一用。老人說:我閑居這兒,不參與世上的事情,寒暑風雨我都不出去,準備雨具干什么呢?就叫人到別家去借來雨具給他??渍x開這家人家,感慨得似乎忘卻了自己是個官員。對人說:我避雨遇到的這位老人,一定是位大隱者??!

《卷二百零二·儒行(憐才 高逸)》相關閱讀
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

卷二百零二·儒行(憐才 高逸)原文解釋翻譯

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.robinhoodcdfi.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

国产A级理论片不卡顿|老汉A∨精品视频网|校花噗呲噗呲太深了好爽|久久一本热色99国产