傳播國學經典

養育華夏兒女

如夢令·萬帳穹廬人醉

清代 / 納蘭性德
古詩原文
[挑錯/完善]

萬帳穹廬人醉,星影搖搖欲墜,歸夢隔狼河,又被河聲攪碎。還睡、還睡,解道醒來無味。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.robinhoodcdfi.com]

千萬頂行軍氈帳之中,將士們酣歌豪飲,酩酊大醉,滿天繁星搖曳,那星空仿佛搖搖欲墜。狼河阻隔,回家的夢,被那河水滔滔之聲攪的粉碎。閉上眼睛,讓夢境延續吧,我知道,夢醒之時,更加百無聊賴。

注釋解釋

如夢令:相傳為后唐莊宗自制曲,中有"如夢,如夢,殘月落花煙重"句,因改今名。

穹廬:圓形的氈帳。

歸夢二句:言家鄉遠隔狼河,歸夢不成??v然做得歸夢,河聲徹夜,又把夢攪醒。狼河:白狼河,即今大凌河,在遼寧省西部。

解道:知道。

創作背景

此詞是納蘭性德于康熙二十一年(1682年)春,扈從圣駕東巡時所作,時年作者二十八歲。即使扈從圣駕風光無限,但離家萬里,思歸折磨著詩人,因而作者寫下這首詩表達了深沉的思鄉之情,以及作者對官場生活的厭煩。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

歌詞以穹廬、星影兩個不同的物象,于宇宙間兩個不同方位為展現背景,并以睡夢和睡醒兩種不同的狀態通過人物的切身體驗,揭示情思。布景與說情,闊大而深長。

王國維詩詞之辨,既曾提出“詩之境闊,詞之言長”,亦曾提出“明月照積雪”“大江流日夜”“中天懸明月”“長河落日圓”,此中境界,可謂千古壯觀。求之于詞,唯納蘭性德塞上之作。

塵世中總有著夜闌獨醒的人,帶著斷崖獨坐的寂寥。就算塞外景物奇絕,扈從圣駕的風光,也抵不了心底對故園的冀盼。

諾瓦利斯說,詩是對家園的無限懷想。容若這闕詞是再貼切不過的注解。其實不止是容若,離鄉之緒、故園之思簡直是古代文人的一種思維定式,腦袋里面的主旋律。切膚痛楚讓文人騷客們創作出這樣“生離死別”、這樣震撼人心的意境。

那時候的人還太弱小,缺乏馳騁的能力,要出行就得將自己和行李一樣層層打包。離別因此是重大的。一路上關山阻隔,離自己的溫暖小屋越來越遠,一路上晝行夜停風餐露宿,前途卻茫茫無盡,不曉得哪天才能到目的地,也可能隨時被不可預期的困難和危險擊倒。

在種種焦慮不安中意識到自身在天地面前如此渺小。這種惶恐不是現在坐著飛機和火車,滿世界溜達的人可以想象的。歸夢隔狼河,卻被河聲攪碎的痛苦,在一日穿行幾個國家的現代人看來簡直不值一提。

作者介紹
[挑錯/完善]

納蘭性德 : 納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光采奪目的一席。他生活...[詳細]

納蘭性德的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

如夢令·萬帳穹廬人醉古詩原文翻譯賞析-納蘭性德

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.robinhoodcdfi.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

国产A级理论片不卡顿|老汉A∨精品视频网|校花噗呲噗呲太深了好爽|久久一本热色99国产