傳播國學經典

養育華夏兒女

點絳唇·夜宿臨洺驛

清代 / 陳維崧
古詩原文
[挑錯/完善]

晴髻離離,太行山勢如蝌蚪。稗花盈畝,一寸霜皮厚。

趙魏燕韓,歷歷堪回首。悲風吼,臨洺驛口,黃葉中原走。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.robinhoodcdfi.com]

晴日丘巒歷歷在目,就像美人的發髻。遠望蜿蜒曲折的太行山如同蝌蝌。稗花開滿田中,像濃重的霜雪落了一寸多厚。

昔日趙魏燕韓古國,往事歷歷在目,令人不堪回首。悲風凄厲地吼著,中原大地枯枝敗葉到處飛舞。

注釋解釋

點絳唇:詞牌名。雙調,41字,仄韻。

臨洺(míng):縣名,在今河北省永年縣西。

驛:驛站。

晴髻:晴空中山峰如女子的發髻。髻:本指婦女的發式,此處比喻山峰。

離離:分明可見的樣子。

稗(bài):一種稻田中的害草,其花色白。

一寸霜皮厚:指稗花堆積如凝霜一寸。

趙魏燕韓:戰國時的四個國家。此指作者曾經游歷的地方。

創作背景

“臨洺驛”即古時臨洺關,位于今河北省永年縣境內,地處邢臺之南,邯鄲之北,為交通要道,向為兵家必爭之地。原是個古戰場。陳維崧在康熙七年(1668年)結束了“如皋八載”的冒襄水繪園托庇生涯后,第一次北游進京,途中經過臨洺驛,銳感北地荒寒,俯仰今昔,觸緒百端,奮筆作此詞。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

《點絳唇·夜宿臨洺驛》是一首紀游懷古詞?!芭R洺驛”在今河北省永年縣,離邯鄲市很近,是“古稱多感慨悲歌之士”(韓愈《送董邵南游河北序》)的燕趙之地。上闋寫登覽所見。首二句當是傍晚斜日下遠眺太行山的情景一峰巒攢聚。峰如髻,在晴日光照下清晰入目,這是凝視的感覺。當視線掃射呈散點橫延時只覺山勢起伏蜿蜒,游移如蝌蚪。幾句粗筆點,境界闊大而蒼涼。動靜相合,以動寫靜。詞一起首就出氣勢,正好向懷古之情過渡?!鞍藁ā倍涫墙?,視線下沉。稗花指雜草,望中猶若一層厚霜鋪在地面?!坝€”,意思是一片片有廣度感;“一寸”是泛言厚度。田野本應是莊稼物,而今卻是“稗花”一片,秋色原應呈絢爛狀,可現在灰白迷蒙眼簾映入的是如此單調的色彩。這是寫眼前景,但此景呈現的是蕭瑟悲涼之感,同時勾出的也是心中情遠山雄峙,綿延成勢,乃自然之景,山河依然,并不隨滄桑劇變而減其勢;田畝破敗稗花遍地是社會之貌,山河易主,一切都沒有從戰亂中蘇復。

下闋寫登臨懷古,只用二句略透心緒?!翱盎厥住比?,當作反詰語氣讀,即不堪回首。細味又并非歷史歲月的不堪回首而是歷史與現實的對比令人覺得不堪回首。兩句表達的是一種失落惆悵的情懷?!氨L吼”三句則緊扣北地霜風,因其風向南故云“黃葉中原走”。這“吼”既是西風怒吼,更是詞人心里的悲吼。作者把千頭萬緒、百折千繞的郁悶、慨嘆、憤怨、悵惘、困惑、迷茫等等全都裹進了這一“吼”中。結句“黃葉中原走”所構成的境界更是呈現出大地茫茫、寥闊迷離、一切都在黃葉亂舞隨風旋走的色調中。這是景色,也是心態。詞人的懷古,似已通感于自然一時“狂飆為我從天落”,令結拍極具神韻。

從全詞來看,上闋全著墨于寫現實之景,下闋首句寫過去之景,結句寫現實之景,一古一今。以過去來映襯現實,加強了詞的蒼涼深沉感,體現了陳維崧詞的豪放特色。全詞以寫景為主,但抒情滲透于寫景中,具有十分強烈的抒情性。詞中未提到任何具體的歷史事件,也沒有明言任何具體的歷史鑒戒。內容相當含混,同時也留下了很多想像的空間。

作者介紹
[挑錯/完善]

陳維崧 : 陳維崧清代詞人、駢文作家。字其年,號迦陵。宜興(今屬江蘇)人。清初諸生,康熙十八年舉博學鴻詞,授翰林院檢討。54歲時參與修纂《明史》,4年后卒于任所。...[詳細]

陳維崧的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

點絳唇·夜宿臨洺驛古詩原文翻譯賞析-陳維崧

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.robinhoodcdfi.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

国产A级理论片不卡顿|老汉A∨精品视频网|校花噗呲噗呲太深了好爽|久久一本热色99国产