傳播國學經典

養育華夏兒女

敬酬李判官使院即事見呈

唐代 / 岑參
古詩原文
[挑錯/完善]

公府日無事,吾徒只是閑。

草根侵柱礎,苔色上門關。

飲硯時見鳥,卷簾晴對山。

新詩吟未足,昨夜夢東還。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.robinhoodcdfi.com]

公府之中每日無事可辦,我們同僚只是覺得清閑。

野草根根扎到柱下基石,青苔片片已將大門爬滿。

硯水之中時而掠過鳥影,卷起簾子面對青天群山。

新的詩作至今尚未吟成,昨天夜間又在夢中東還。

注釋解釋

李判官:指當時封常清幕下判宮李棲筠。使院:即北庭節度使的官署。

公府:即岑參及其同僚的辦公處。

柱礎:柱子的基石。

門關:門閂。

飲硯(yàn):鳥影掠過,如飲硯水。

東還:東歸。詩人在西北邊塞,故云。

創作背景

唐天寶十三載(754年),詩人赴北庭都護府任職于封常清軍幕,這首詩即是與同僚李棲筠的酬和之作。當時值封常清受降回軍之后,北庭一帶暫時安定無事。這首詩所寫的就是這期間幕府中閑靜的生活。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

詩的首聯中“日無事”、“只是閑”從兩個方面點出“閑”字?!叭铡?、“只”都對“閑”加以強調?!伴e”是此詩所寫的主要內容,也是此詩的基本情調,以疏談的筆調引起全詩。

詩的中間四句用公府所見所聞的景物寫閑靜生活和閑適情調?!安莞种A,苔色上門關”,這兩句寫公府之內景物。無人頻繁往來,以致野草滋生、青苔蔓延,可見“公府日無事”,而詩人得以有足夠時間對柱礎間的草根、門關上的苔色作細致觀察,可見“吾輩只是閑”這兩句上句從形著筆,下句從色落墨,一“侵”一“上”,寫出草根、青苔潛移默化的發展形態,刻極細致入微?!帮嫵帟r見鳥,卷簾晴對山,”這兩句寫公府之外景物。前一句寫飛鳥并不直接去寫,卻以鳥影掠過硯水來寫,由府內自然轉到府外,手法很高明。而用一“飲”字,把鳥影掠過硯水好似啄水的形態寫得既十分形象,又很有情趣。這種閑情是只在“無事”時才有的。后—句用“卷簾”把詩人的視線由府內轉到府外,與上句是同樣巧妙的手法。而晴空之下,滿目青山,場面卻是松開闊極有邊塞特征的。這種逸致也是“無事”時才有的。上下兩句,由近及遠,一動一靜,均突出了閑靜情趣。

詩的最后兩句承上文寫鄉思:“新詩吟未足,昨夜夢東還”。能在邊地字斟句酌,從容吟詩,仍流露“閑”字,而新詩未足即被鄉夢打斷,寫“閑”中鄉思愈切,十分符合閑居異地的生活情調。

這首詩以“閑”字為貫串全詩的線索,而以鄉思作結,中間四句寫閑居所見景物,寫近景則刻畫入微,寫遠景則場面開闊,筆法輕松疏談。

作者介紹
[挑錯/完善]

岑參 : 岑參(約715-770年),唐代邊塞詩人,南陽人,太宗時功臣岑文本重孫,后徙居江陵。[1-2] 岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。后兩次從軍...[詳細]

岑參的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

敬酬李判官使院即事見呈古詩原文翻譯賞析-岑參

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.robinhoodcdfi.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

国产A级理论片不卡顿|老汉A∨精品视频网|校花噗呲噗呲太深了好爽|久久一本热色99国产