傳播國學經典

養育華夏兒女

送征雁

唐代 / 錢起
古詩原文
[挑錯/完善]

秋空萬里凈,嘹唳獨南征。

風急翻霜冷,云開見月驚。

塞長怯去翼,影滅有馀聲。

悵望遙天外,鄉愁滿目生。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.robinhoodcdfi.com]

秋意蕭索,長空萬里,一片明凈;天空中傳來一陣凄涼的叫聲,一隊孤獨的大雁正往南方飛去。

秋風瑟瑟,翻卷寒霜,凄冷徹骨;風卷殘云,云開見月,驚起飛雁。

征途如此遙遠,真擔心會累斷大雁的翅膀;大雁的影子雖然看不見了,但隱隱還能聽到它的聲音。

遙望天外,已經看不到大雁了,心中未免惆悵,鄉愁不禁油然而生。

注釋解釋

征:遠征。征雁:遠飛的鴻雁。

萬里凈:一作“萬里靜”。

嘹唳:即凄清響亮的鳴聲。獨南征:一作“雁南征”。

風急:一作“風凌”。

塞:邊關,險要處,這里指大雁所飛之地。怯:一作“憐”。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

錢起的家鄉在吳興(今屬浙江湖州)。安史之亂后,錢起羈留長安(今陜西西安),難以歸家。這首詩是寫詩人在長安觀秋雁南飛的感受。

此詩首聯運用動靜交錯、點面結合的方法,寥寥數語,點出一幅秋空雁過圖。雁聲凄涼,定下了全篇基調。頷聯寫鴻雁南飛的行色。一個“冷”字,一個“驚”字,更增添了全詩的悲涼氣氛。頸聯緊扣詩題,先寫大雁征途遙遠,呼應題中“征”字,再寫詩人遙望大雁南飛,是寫“送”字。詩人的擔心,正說明他對大雁寄寓了深情。尾聯以“鄉愁”作結,正是題意所在。詩人目送大雁,視野逐漸模糊,仿佛隨著大雁看到了故鄉,于是鄉愁漸生,轉承得十分自然巧妙。

鄉愁本是千古文人的一個傳統主題。詩人遭逢動亂歲月,漂泊流落,久居長安,不能回歸故土,只能寄情于懷想。這首詩就是寫秋夜送雁南飛,雁引鄉愁,詩人摹情寫狀,境界凄清,把鄉愁詠嘆得十分深沉和厚重。

作者介紹
[挑錯/完善]

錢起 : 錢起(722?—780年),字仲文,漢族,吳興(今浙江湖州市)人,唐代詩人。早年數次赴試落第,唐天寶十年(751年)進士,大書法家懷素和尚之叔。初為秘書省校書郎、藍田縣尉,后任司勛員...[詳細]

錢起的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

送征雁古詩原文翻譯賞析-錢起

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.robinhoodcdfi.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

国产A级理论片不卡顿|老汉A∨精品视频网|校花噗呲噗呲太深了好爽|久久一本热色99国产