傳播國學經典

養育華夏兒女

早秋

唐代 / 杜牧
古詩原文
[挑錯/完善]

疏雨洗空曠,秋標驚意新。

大熱去酷吏,清風來故人。

樽酒酌未酌,曉花顰不顰。

銖秤與縷雪,誰覺老陳陳?

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.robinhoodcdfi.com]

稀稀疏疏的小雨像是把天空洗過,天空顯得格外的空曠,初秋的氣象令人意外的清新。

夏天的酷熱就像濫用刑法殘害人民的官吏一去不復返,清風襲來猶如老友相逢。

拿起酒杯對飲還沒有喝,傍晚的花朵皺起來還未凋落。

秋收的糧食稱重去買賣,誰會發覺這些是陳年的糧食呢?

注釋解釋

空曠:指廣闊的地方。

秋標:秋初,秋天開始。

酷吏:指濫用刑法殘害人民的官吏。

故人:舊交;老友。

樽(zūn)酒:杯酒。

顰(pín):表示皺眉。

銖秤(zhū chèng):宋代以銖為最小計量單位的秤。二十四銖為一兩。

陳陳:指陳年的糧食。

作者介紹
[挑錯/完善]

杜牧 : 杜牧(公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆萬年(今陜西西安)人,唐代詩人。杜牧人稱“小杜”,以別于杜甫。與李商隱并稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故后世...[詳細]

杜牧的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

早秋古詩原文翻譯-杜牧

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.robinhoodcdfi.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

国产A级理论片不卡顿|老汉A∨精品视频网|校花噗呲噗呲太深了好爽|久久一本热色99国产