傳播國學經典

養育華夏兒女

太常引·姑蘇臺賞雪

元代 / 張可久
古詩原文
[挑錯/完善]

斷塘流水洗凝脂,早起索吟詩。

何處覓西施?垂楊柳蕭蕭鬢絲。

銀匙藻井,粉香梅圃,萬瓦玉參差。

一曲樂天詞,富貴似吳王在時。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.robinhoodcdfi.com]

脂粉塘水在雪景間流淌,仿佛在洗濯當年宮女雪白的肌膚,使我一早起來,就激起了作詩的愿望。

白雪茫茫,何處尋西施的遺影?但見垂柳掛滿了冰雪,像鬢發添上了白霜。

井口堆雪像舀滿了銀子,梅園的雪粉還沾著芳香,高高低低的屋頂上,堆積著美玉,上下閃光。

我把白居易的詩作吟唱,眼前浮現著當年吳王夫差的富貴景象。

注釋解釋

姑蘇臺:一名胥臺,在江蘇吳縣西南姑胥山上,傳春秋時吳王夫差曾與西施作樂于上。

斷塘:指脂粉塘,為吳王宮人傾倒脂粉及洗濯處,在吳縣西南靈巖山下。

索:應當。

匙:此作動詞,舀上。藻井:此指壁有彩飾的井,與作為天花板形式之一的古建筑術語“藻井”不同。

參差:此指屋瓦高下不齊。秦觀《春日》:“霽光浮瓦碧參差?!?/p>

樂天詞:白居易曾做蘇州刺史,有《題靈巖寺》等詩。樂天,白居易字。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

這首小令題為《姑蘇臺賞雪》,一開始卻從距臺有數峰之隔的“斷塘”述起?!皵嗵痢奔粗厶?,元林坤《誠齋雜記》:“吳故宮有香水溪,乃西施浴處,人呼為‘脂粉塘’?!睉{這個處所,已足與同樣因西施緣故而馳名的姑蘇臺發生感情上的聯系?!跋茨币夂p關,它已暗點出“雪”的影響,實是因斷塘塘岸的積雪白如凝脂,而聯想起西施當年在此洗浴的景象。由此語激發起詩情和游興,引出“覓西施”;再由覓西施不得,但見柳樹積雪如“蕭蕭鬢絲”的悵惘,領出姑蘇臺的登臨。這種針線細密、接筍無痕的布局,不僅預先交代了姑蘇臺外圍的雪景,而且也表明作者“賞雪”并非單純的冬令游覽,而是“懷古”寄托的表現。

下片正面轉入“姑蘇臺賞雪”?!般y匙”、“粉香”、“玉參差”,生動地繪現了姑蘇臺上高高下下的積雪景觀。以銀、粉、玉作為比擬,與末句的“富貴”遙遙相應?!案毁F似吳王在時”,表面上是贊詞,其實卻包含著微意。這是在說吳王富貴久已不存,如今臺上的“富貴”氣象,不過是如銀如粉如玉的雪堆的錯覺而已。作者在懷古意緒的驅動下,回憶起“吳王在時”的當年風流是不難想見的,但他原始的目的是“覓西施”,而此時卻無言提及。他所吟唱的“一曲樂天詞”,也已游離了登臺的初衷(白居易《題靈巖寺》之類游吳作品,并無絲毫懷古內容)。這一切正暗示了作者事實上的失落感。作者將感情表現得如此隱婉,實有一種“傷心人別有懷抱”的意味。

作者介紹
[挑錯/完善]

張可久 : 張可久(約1270~1348以后)字小山(一說名伯遠,字可久,號小山)(《堯山堂外紀》);一說名張可久肖像(林晉生作)可久,字伯遠,號小山(《詞綜》);又一說字仲遠,號小山(《四庫...[詳細]

張可久的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

太常引·姑蘇臺賞雪古詩原文翻譯賞析-張可久

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.robinhoodcdfi.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

国产A级理论片不卡顿|老汉A∨精品视频网|校花噗呲噗呲太深了好爽|久久一本热色99国产