傳播國學經典

養育華夏兒女

感遇二首

唐代 / 柳宗元
古詩原文
[挑錯/完善]

西陸動涼氣,驚烏號北林。

棲息豈殊性,集枯安可任。

鴻鵠去不返,勾吳阻且深。

徒嗟日沈湎,丸鼓騖奇音。

東海久搖蕩,南風已骎骎。

坐使青天暮,小星愁太陰。

眾情嗜奸利,居貨捐千金。

危根一以振,齊斧來相尋。

攬衣中夜起,感物涕盈襟。

微霜眾所踐,誰念歲寒心。

旭日照寒野,鸒斯起蒿萊。

啁啾有馀樂,飛舞西陵隈。

回風旦夕至,零葉委陳荄。

所棲不足恃,鷹隼縱橫來。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.robinhoodcdfi.com]

秋天刮起了涼風,受驚的烏鴉在北面的樹林里叫個不停。

難道是烏鴉棲息的習性與眾不同,它們停集在枯枝上又怎能靠它安身?

天鵝一去再也不能回返,去勾吳的道路山險水又深。

人們只能嗟嘆漢元帝一天天沉溺享樂,他竟然用銅丸擊鼓來追求奇特的聲音。

東海早就波濤洶涌,南風也已勁猛急緊。

致使青天白日變成了黑夜昏暮,三五顆小星使得月亮憂愁而隱。

世俗內心最喜好的是奸詐謀利,他們困積奇貨,一擲千金。

高大的樹木一旦挺立起來,鋒利的刀斧就把它們追尋。

我半夜披衣起來徘徊,感傷時事,不禁熱淚滿襟。

盡管人們都能踏著薄薄的寒霜行走,可誰又想到那不畏嚴寒的松柏的堅貞?

早晨的太陽照耀著寒冷的原野,一群烏鴉從草叢飛了出來 。

它們啞啞歡叫,非??旎?,飛舞到西邊的山彎一帶。

無情的旋風遲早就要來到,把枯枝敗葉吹落在腐草陳荄。

棲居的草叢決不能夠安身,鷹隼猛撲下來,無可逃災。

注釋解釋

感遇:因為自己的遭際和境遇而生發感慨。遇,遭遇。

西陸:秋天。司馬彪《續漢書》:“日行西陸謂之秋?!蔽麝懕緸樾撬廾?,指昴宿。

豈:難道,怎么。殊:不同的,特別的。性:習性。

集:群鳥停聚在樹上。安:何,怎么。任:憑靠,依托。

鴻鵠(hú):天鵝。

勾吳:古國名,在今浙江、江蘇一帶。勾,發音詞頭,無義。阻:險。

徒:白白地,僅僅。日:一天天地。沈湎(chén miǎn):沉溺,迷戀。

丸鼓:用銅丸擊鼓。騖(wù):追求。

骎骎(qīn qīn):疾速,急迫。

坐:因而,導致。

太陰:月亮。

眾:世俗者。情:內心。

居:囤積,儲存。捐:舍棄,獻出,此處為“花費”。

危:高。根:樹根,這兒借代為樹木。一:一旦。振:直挺。

齊(zhāi)斧:用于征伐之斧。凡師出必齋戒入廟受斧,故曰齋斧。齊,通齋。尋:追逐,跟蹤而至。

攬衣:披衣。

物:景物、時事、世事。涕:眼淚。

歲寒心:年終嚴寒時松柏挺立不屈的精神?!墩撜Z·子罕》:“歲寒,然后知松柏之后雕(diāo凋)也?!?/p>

鸒(yù)斯:烏鴉。蒿萊:草叢。

啁啾(zhōu jiū):鳥叫聲。馀:多余的,十二分的。

陵:山丘。隈(wēi):山勢彎曲的地方。

回風:旋風。旦夕:早晚間,遲早。

委:堆落。陳荄(gāi):腐爛的草根。陳,腐爛的。荄,草根。

恃:依靠。

隼:鶚,鷂鷹??v橫:迅猛恣肆。

作者介紹
[挑錯/完善]

柳宗元 : 柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河東(今山西運城)人,杰出詩人、哲學家、儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經后人輯為三十...[詳細]

柳宗元的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

感遇二首古詩原文翻譯-柳宗元

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.robinhoodcdfi.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

国产A级理论片不卡顿|老汉A∨精品视频网|校花噗呲噗呲太深了好爽|久久一本热色99国产