傳播國學經典

養育華夏兒女

萬山潭作

唐代 / 孟浩然
古詩原文
[挑錯/完善]

垂釣坐盤石,水清心亦閑。

魚行潭樹下,猿掛島藤間。

游女昔解佩,傳聞于此山。

求之不可得,沿月棹歌還。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.robinhoodcdfi.com]

我坐在潭邊的石上垂釣,水清澈心境因此而悠閑。

魚兒在樹陰下游來游去,猿猴掛在枝上嬉戲打鬧。

神女以玉佩相贈的故事,傳說就發生在這座萬山。

我既然無緣有如此奇遇,乘月色唱著歌蕩槳而歸。

注釋解釋

萬山:在襄陽西北,漢水南岸,又名漢皋山。又,晉杜預刻二碑記功,“一沉萬山之下,一立峴山之上”(《晉書·杜預傳》),則萬山潭,即其沉碑處。

磐石:大石。

亦:一作“益”。

行:一作“游”。

游女昔解佩:據《列仙傳》載,江妃二神女嘗出游江漢之濱,逢鄭交甫,交甫見而悅之,因請其配飾,二女遂手解佩與之,交甫受而懷之,去數十步,佩與二女俱不見。

沿月:月下順流行船。棹歌:鼓棹而歌。樂府有《棹歌行》。

創作背景

《萬山潭作》由孟浩然所作,詩中寫了清、閑,從神寄游女、歸舟放歌的情境中,體現了詩人心境的悠閑、清靜、曠達、淡泊。整首詩有動有靜,沖淡之風,顯隱于動靜之中。

萬山,為襄陽名勝,又有神女解佩的傳說,更增添了一層迷人的色彩。孟浩然常游此地,這首于此得題。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

《萬山潭作》由孟浩然所作,詩中寫了清、閑,從神寄游女、歸舟放歌的情境中,體現了詩人心境的悠閑、清靜、曠達、淡泊。整首詩有動有靜,沖淡之風,顯隱于動靜之中。

這是一首帶有古詩意味的律作。詩人常游于萬山,詩集中有三首于此得題。此詩詩風古雅質樸,空逸澹宕,清心閑適。

首聯,寫詩人孟浩然沖淡的心情和垂釣之樂。垂釣本身,已樂在其中,何況靜坐磐石之上。一字“坐”更顯安閑,并且潭水清澈,與閑適的心境相默契。詩中未提一個樂字,但樂字已融入閑淡之中。

頷聯,“魚行潭樹下”,似不合理,蓋魚是水中之物,不可能行之于樹下。細細體味,潭側之樹高于潭中之魚,且樹影映入潭水之中,魚兒翕翕游動,自由自在。故“魚行潭樹下”。在這里,詩人雖沒有正面描寫樹的倒影,但卻可以領悟出樹的倒影的蕩漾美,與游魚的動態美相互參差,更顯出美的多樣性。且“魚行”與“猿掛”,一低一高,遙相呼應,更拓展出空間的距離美。“潭樹下”與“島藤間”,一潭一島,一樹一藤,一下一上,也顯示出對稱美。

頸聯借當地典故抒發情懷。曹植洛神賦》中說:“交甫之棄言兮,悵猶豫而狐疑。”意思是鄭交甫曾游于萬山,巧遇兩個游山的神女,羨慕不已,向神女索取佩帶上的飾物,游女解佩贈之,但霎時,游女及佩飾均不見。鄭交甫悵惘良久。這個美麗的神話,為萬山潭增添了迷人的風采,也觸動著詩人的心弦,并自然地引出下句詩來。

尾聯,寫心中向往,求之不得,于是月下放歌,乘舟而返。游女解佩的故事,給詩人以無窮的遐思。詩人不禁悠然神往,“沿”字用得亦極其神妙,更增添了月兒的動態美,表明不僅僅是一點月色,而是沿途通明,明月滿舟,銀輝一路,歌聲不絕。此情此景,令人向往。

全詩有動有靜。首、頷二聯,以靜為主,寓動于靜;頸、尾二聯,以動為主,寓靜于動。沖淡之風,顯隱于動靜之中。

作者介紹
[挑錯/完善]

孟浩然 : 孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工于詩。年四十游京師,唐玄宗詔詠...[詳細]

孟浩然的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

萬山潭作古詩原文翻譯賞析-孟浩然

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.robinhoodcdfi.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

国产A级理论片不卡顿|老汉A∨精品视频网|校花噗呲噗呲太深了好爽|久久一本热色99国产