傳播國學經典

養育華夏兒女

減字木蘭花·送別

宋代 / 蘇軾
古詩原文
[挑錯/完善]

天臺舊路。應恨劉郎來又去。別酒頻傾。忍聽陽關第四聲。

劉郎未老。懷戀仙鄉重得到。只恐因循。不見如今勸酒人。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.robinhoodcdfi.com]

劉晨、阮肇兩個凡人到天臺仙境去時經歷過的那條老路。遺恨劉晨歸來又離去啊。送行的酒不停地往杯里傾倒。不忍聽《陽關曲》的第四聲。

劉晨沒有變老。再次來到仙境,實是萬幸萬幸。只怕你在仙鄉因循不離開,再也不能見到這次宴會上向你敬酒的人。

注釋解釋

減字木蘭花:唐教坊曲,后用為詞牌名,又名減蘭。

天臺(tāi):山名,在浙江天臺縣北。南朝梁陶弘景《真誥》:(山)當斗牛之分,上應臺宿,故名“天臺”。主峰華頂海拔1133米。道教曾以天臺為南岳衡山之佐理,佛教天臺宗亦發源于此。舊路:漢劉晨、阮肇兩凡人到天臺仙境去時經歷過的那條老路回到人間,再入仙境,比喻東坡曾在36歲時走進仕途,通判杭州,這次回杭任太守,又入仕途,自稱走“舊路”。

劉郎:東漢劉晨和阮肇入天臺山采藥,為仙女所邀,留半年,求歸,抵家子孫已七世。后劉重訪天臺山,舊蹤渺然。后世稱去而復來的人為“前度劉郎”。應恨:實為反語,名為遺恨,實是一種留戀心情。

陽關第四聲:此曲成為歷代送行餞別的傳統音樂。

仙鄉:原指劉晨、阮肇天臺山仙境,這里借喻官場。

創作背景

此詞約作于宋哲宗元祐六年(1091年)三月。詞人守杭州,三月初召入京,任翰林學士知制誥兼侍讀。此詞為離任前自下塘起行,取道湖州至蘇州。宣德郎馬忠玉、好友劉季孫等在西湖餞行。席上,詞人作此詞贈之。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

上片,寫詞人再次來杭復又離去,在餞行席上產生的依依難舍的心情。第一、二句交代行蹤,表白戀情?!芭f路”表明東坡重來杭州,“劉郎”詞人自指,引劉晨、阮肇人天臺山采藥遇仙而隔世的故事,表明人世滄桑,時事速變。不說詞人再來杭州,已是蹤跡渺然,而只說劉郎來又去成為“應恨”?!皝碛秩ァ?,包涵著詞人黃州生活之后的仙道縹緲的生活色彩?!皠e酒頻傾,忍聽陽關第四聲”,寫餞行席上的盛情,酒一杯一杯地傾倒,忍聽著別后那種“西出陽關無故人”的離別之音。字里行間,飽含著詞人對杭州的眷戀,對西邊的京城朝廷生活的厭倦之情。

下片,承上一轉,進一層渲染“懷戀”杭州“仙鄉”般的生活能否重新獲得?!皠⒗晌蠢?,懷戀仙鄉重得到”,寫詞人第二次來杭州,“仙鄉”重現,發現自己青春“未老”的喜悅心情?!爸氐玫健钡氖窃~人特別值得“懷戀”的“仙鄉”道佛生活。在他經歷黃州的大劫之后,再次來到杭州,實是萬幸萬幸。最后兩句。寫詞人仍心有余悸:怕只怕朝廷“因循”舊路,誣陷忠良,我東坡這次別離杭州,不知能不能“前度劉郎今又來”,能不能再度見到“勸酒人”。然而歷史是無情的,真的應驗了。東坡自此以后再沒有到過杭州了:“草樹總非前度色,煙霞不似昔年春。桃花流水依然在,不見當時勸酒人?!?/p>

全詞以現實主義與浪漫主義相結合的手法,再現了詞人第二次離開杭州前的矛盾心情,意欲復朝而又“懷戀”杭州。尤其引用劉晨、阮肇入天臺山采藥遇仙而隔世的故事,恰到好處,讓整個詞篇充滿了仙道色彩,從中可以窺見詞人驚魂未定的矛盾心緒仍未消失。

作者介紹
[挑錯/完善]

蘇軾 : 蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋...[詳細]

蘇軾的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

減字木蘭花·送別古詩原文翻譯賞析-蘇軾

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.robinhoodcdfi.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

国产A级理论片不卡顿|老汉A∨精品视频网|校花噗呲噗呲太深了好爽|久久一本热色99国产