傳播國學經典

養育華夏兒女

重陽后菊花二首

宋代 / 范成大
古詩原文
[挑錯/完善]

其一

寂寞東籬濕露華⑴,依前金靨照泥沙⑵。

世情兒女無高韻,只看重陽一日花。

其二

過了登高菊尚新,酒徒詩客斷知聞。

恰如退士垂車后⑶,勢利交親不到門。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.robinhoodcdfi.com]

其一

重陽后菊花雖然還帶著濕露,鮮嫩可愛,但已經無人來賞。與重陽前比并沒有差異,還是金色的菊蕊照著地上的泥沙。世俗之人沒有超脫的情趣,不解賞花,只知道看重陽節那一天的菊花。

其二

過了重陽登高節之后,菊花還是很新嫩的,但所謂的酒徒與詩客”,都沒有聲息了,不再來賞菊花了。這就好像當官的人辭官之后,親朋故友都不再到門探訪一樣。

注釋解釋

⑴東籬:化自陶淵明的“采菊東籬下”。因陶淵明詩意而后人借以特指菊花栽種之地。

⑵金靨(yè):字面意思是指金色的笑臉,其實是詩人的化用,實意是形容菊花,這一用法宋朝尤為常見。

⑶退士:退休之官員。垂車:猶“懸車”,以懸掛車子表示不再當官上朝。

創作背景

《重陽后菊花二首》是南宋詩人范成大創作的一組七言絕句。這兩首詩借重陽節后的菊花抒寫感受,第一首詩借看菊事刺世人庸俗,第二首詩借看菊事刺世人的勢利。兩首詩感從事生,不是憑空而來,感情抒發得自然明白,有其獨到之處;然好作議論,求明暢,不尚含蓄,顯出宋詩的特點。

這兩首詩創作于宋孝宗淳熙十三年(1186年)作者致仕家居石湖(今屬江蘇)時。宋代盛行在重陽賞菊之事。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

第一首,起句先寫重陽后的菊花無人觀賞。“寂寞”,無人到來;“東籬”,特指菊花栽種之地;“濕露華”,菊花帶著濕露,猶鮮嫩可愛。后三字與前二字對照,以見無人見賞的可惜,七字之中,自為比照,詞意充實。第二句又申述菊花之美,與重陽前比較,進一步比照。“依前”,不異重陽之前;“金靨”,形容金黃色的菊蕊;“照泥沙”,光彩照地,然只獨照泥沙,有傷嘆之意。第三四句“世情兒女”指世俗之人;說他們沒有超脫的情趣,即“無高韻”,所以只能應著節日故事,“看重陽一日”之“花”,實際上意在求福求壽,不解賞花。此詩借看菊事刺世人庸俗。

第二首,起句寫過了重陽“登高節”后,菊花尚新,也即第一首前二句的意思。第二句寫“酒徒”與所謂的“詩客”,都沒有聲息了,不再來賞菊花了。第三四句說菊花在節日與節后受人們的不同對待,恰好像當官的人辭官之后,“親交”都不再“到門”探訪一樣。范成大做過大官,這時“致仕”家居,大概也嘗過世人這種冷淡的況味,故見重陽后的菊花有感而一發之。這首詩借看菊事刺世人的“勢利”。

作者介紹
[挑錯/完善]

范成大 : 范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。謚文穆。從江西派入手,后學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精...[詳細]

范成大的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

重陽后菊花二首古詩原文翻譯賞析-范成大

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.robinhoodcdfi.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

国产A级理论片不卡顿|老汉A∨精品视频网|校花噗呲噗呲太深了好爽|久久一本热色99国产