傳播國學經典

養育華夏兒女

壯士篇

魏晉 / 張華
古詩原文
[挑錯/完善]

天地相震蕩,回薄不知窮。

人物稟常格,有始必有終。

年時俯仰過,功名宜速崇。

壯士懷憤激,安能守虛沖?

乘我大宛馬,撫我繁弱弓。

長劍橫九野,高冠拂玄穹。

慷慨成素霓,嘯咤起清風。

震響駭八荒,奮威曜四戎。

濯鱗滄海畔,馳騁大漠中。

獨步圣明世,四海稱英雄。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.robinhoodcdfi.com]

天地在不停地運動變化,這種生生息息的過程是沒有窮盡的。世間的人或物都遵從著宇宙間的生滅規律,都有自己的初始也有自己的終結。人的時光俯仰之間就已逝去,功名應該盡快建立并使之崇高。身為壯士而應該勇搏、激情滿懷,怎能夠安守所謂的虛無呢?乘上我那大宛產的良種戰馬,手按我那名為“繁弱”的大弓。手握我那可以橫掃九野的長劍,頭戴著高得快接天際的征戰之冠。當慷慨走上戰場的時候有天上的白虹壯氣,有蕭蕭而起的清風送行。殺敵的吼聲、鼓聲驚駭著敵陣,奮勇向前的威勢展示給周邊的敵國。壯士既可橫渡河海,也可馳騁于大漠。壯士獨步于圣明之世,四海之內都稱其為英雄。

注釋解釋

回?。褐柑斓厣⑾?,不停運動的過程。

稟常格:遵從宇宙間的自然規律。

速崇:指功名應該盡快建立并使之崇高。

虛沖:守于虛無。

繁弱弓:名為“繁弱”的大弓。

八荒:也叫八方,指東、西、南、北、東南、東北、西南、西北八個方向,指離中原極遠的地方。后泛指周圍、各地。

四戎:指周邊的敵國。

濯鱗:這里代指壯士。

作者介紹
[挑錯/完善]

張華 : 張華(232年-300年),字茂先。范陽方城(今河北固安)人。西晉時期政治家、文學家、藏書家。西漢留侯張良的十六世孫,唐朝名相張九齡的十四世祖。張華工于詩賦,詞藻華麗。編纂有中國...[詳細]

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

壯士篇古詩原文翻譯-張華

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.robinhoodcdfi.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

国产A级理论片不卡顿|老汉A∨精品视频网|校花噗呲噗呲太深了好爽|久久一本热色99国产