傳播國學經典

養育華夏兒女

同崔邠登鸛雀樓

唐代 / 李益
古詩原文
[挑錯/完善]

鸛雀樓西百尺檣,汀洲云樹共茫茫,

漢家簫鼓空流水,魏國山河半夕陽。

事去千年猶恨速,愁來一日即為長。

風煙并起思歸望,遠目非春亦自傷。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.robinhoodcdfi.com]

鸛雀樓西邊有百尺桅檣,汀洲上高聳入云的樹木一片茫茫。

漢家樂奏猶如逝去的流水,魏國山河也已經半入夕陽。

往事過千年尚遺憾時間過得快,憂愁到來一天也覺得太長。

戰亂中更激起思念家鄉的情感,遠望樓前景色已非春天不免自我感傷。

注釋解釋

同:猶“和”,酬和。崔邠(bīn):唐代詩人。字處仁,清河武城人。鸛(guàn)雀樓:唐代河中府的名勝。北周宇文護所建,樓高三層,原在山西蒲州府西南(今永濟縣),前瞻中條山,下瞰大河。因鸛雀常棲息其上而得名。后為河水沖沒。

西:一作“南”,一作“前”。

汀洲:水中小洲。

簫鼓:簫與鼓。泛指樂奏。

千年:極言時間久遠。

魏國山河:指大好河山。

為:一作“知”。

風煙:一作“風塵”。起:一作“是”。思歸:一作“思鄉”。

遠目:遠望。

創作背景

據《全唐文》卷四三李翰《河中府鸛雀樓集序》,崔邠《登鸛雀樓》詩作于唐憲宗元和九年(814年)七月。此次鸛雀樓集會李益并沒有參與,此詩應是李益讀崔詩后追和之作。李益舉家遷居洛陽后,輾轉入渭北、朔方、幽州節度使等幕府從戎,此詩當作于這一時期。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

此詩開頭四句由傍晚登臨縱目所見,引起對歷史及現實的感慨。人們在登高臨遠的時候,面對寥廓江天,往往會勾起對時間長河的聯想,從而產生古今茫茫之感。這首詩寫登樓對景,開篇便寫河中百尺危檣,與“火城西百尺樓,黃昏獨坐海風秋”(王昌齡)、“城上高樓接大荒,海天愁思正茫?!保?a href='http://www.robinhoodcdfi.com/shiren/431864.html' target='_blank'>柳宗元)等寫法異曲同工。以“高標出蒼穹”(杜甫)的景物,形成一種居高臨下、先聲奪人之感,起得氣勢不凡。此句寫站得高,下句則寫看得遠:“汀洲云樹共茫茫?!鄙n茫大地遂引起登覽者“誰主沉浮”之嘆。遙想漢武帝劉徹“行幸河東,祀后土”,曾作《秋風辭》,中有“泛樓船兮濟汾河,橫中流兮揚素波,簫鼓鳴兮發棹歌”之句。(《漢武故事》)所祭后土祠在汾陰縣,唐代即屬河中府。上溯到更遠的戰國,河中府屬魏國地界,靠近魏都安邑。詩人面對汀洲云樹,夕陽流水,懷古之幽情如洪波涌起?!皾h家簫鼓空流水,魏國山河半夕陽”一聯,將黃昏落日景色和遐想沉思溶鑄一體,精警含蓄。李益生經戰亂,時逢藩鎮割據,唐王朝出現日薄西山的衰敗景象,“今日山川對垂淚”(李益《上汝州郡樓》),不單因懷古而興,其中亦應有幾分傷時之情。

后四句由撫今追昔,轉入歸思。其前后過渡脈絡,為金圣嘆所拈出:“當時何等漢魏,已剩流水夕陽,人生世間,大抵如斯,遲遲不歸我為何事耶?”“事去千年猶恨速”一句挽結前兩句,一彈指間,已成古今,站在歷史高度看,千年也是短暫的,然而就個人而言,則又不然,應是“愁來一日即為長”?!扒戟q速”、“一日為長”似乎矛盾,卻又統一于人的心理感覺,此聯因而成為精警名言。北宋詞賀鑄名作《小梅花》末云:“遺音能記秋風曲,事去千年猶恨促。攬流光,系扶桑,爭奈愁來一日卻為長!”就將其隱括入詞。至此,倦游思歸之意已水到渠成?!帮L煙并是思歸望,遠目非春亦自傷?!狈谴阂芽蓚?,何況春至。無怪乎滿目風煙,俱是歸思。蓋“人見是春色,我見是風煙,即俗言不知天好天暗也。唐人思歸詩甚多,乃更無急于此者”(金圣嘆語)。

作者介紹
[挑錯/完善]

李益 : 李益, 唐代詩人,字君虞,祖籍涼州姑臧(今甘肅武威市涼州區),后遷河南鄭州。大歷四年進士,初任鄭縣尉,久不得升遷,建中四年登書判拔萃科。因仕途失意,后棄官在燕趙一帶漫游。...[詳細]

李益的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

同崔邠登鸛雀樓古詩原文翻譯賞析-李益

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.robinhoodcdfi.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

国产A级理论片不卡顿|老汉A∨精品视频网|校花噗呲噗呲太深了好爽|久久一本热色99国产