傳播國學經典

養育華夏兒女

從軍行·吹角動行人

唐代 / 王維
古詩原文
[挑錯/完善]

吹角動行人,喧喧行人起。

笳悲馬嘶亂,爭渡黃河水。

日暮沙漠陲,戰聲煙塵里。

盡系名王頸,歸來報天子。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.robinhoodcdfi.com]

陣陣號角聲,驚醒了正在酣睡的士兵,士兵們開始緊張地準備出發。

敵軍吹響了胡笳,戰馬聞到戰斗的氣息也興奮地嘶鳴起來,雙方搶著渡黃河。

太陽落到沙漠的邊陲,沙漠彌漫戰戰士們的廝殺聲。

戰士們殲滅了敵軍,擒獲了敵酋,把繩子套在他們頸上帶回來獻給天子。

注釋解釋

從軍行:樂府古題,屬相和歌辭平調曲,內容多寫軍旅生活之辛苦。

吹角:軍中吹響的號角聲。動:驚動。行人:征人。

喧喧:喧鬧,形容人多、嘈雜。

笳(ji?。汉?,一種管狀吹奏樂器。古時為塞北、西域一帶少數民族所喜用。

黃河:水名,在唐肅州(今甘肅酒泉)附近。黃河一作金河。

陲(chuí):邊陲,邊地。

系:捆綁。名王:指匈奴首領。

創作背景

這首詩大約作于開元九年謫濟州司倉參軍以后。王維早年熱衷政治,在謫濟州司倉參軍以后親眼目睹一次普通的規模不大的出征,以及出征將士艱苦卓絕的戰斗生活和殺敵立功的豪情壯志,作者感同身受寫這首詩。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

這首詩是作者早期的作品,早年熱衷政治,奮發有為,他的邊塞詩流露出愛國主義的思想,具有豪壯的英雄氣概。這首詩描寫了發生在邊陲的一次戰斗?!按到恰倍?,先從行軍寫起。凌晨,陣陣號角聲,驚醒了正在酣睡的士兵,把他們從夢中催起。于是他們緊張地準備出發,“喧喧”二字形象生動地描寫了他們起床后出發前緊張忙碌的熱鬧場面?!绑狰Q馬嘶亂”以下四句,具體寫戰斗的過程。當雙方將要遭遇時,敵軍吹響了胡笳,戰馬聞到戰斗的氣息也興奮地嘶鳴起來,一個“亂”字,概括了雙方即將投入戰斗時笳鳴馬嘶嘈雜一片的情景,但本句語義的重點在自己一方的“馬嘶”。馬的興奮,正說明戰士的興奮?!盃幎山鸷铀钡摹盃帯?,寫出了戰士們人人摩拳擦掌,精神抖擻、奮勇渡河,踴躍殺敵的激憤精神?!叭漳骸倍?,寫戰斗一直緊張地進行著,直到太陽落到“沙漠邊”,在那煙塵彌漫的戰場上還傳來戰士的廝殺聲,于此可見戰斗的激烈。最后“盡系名王頸,歸來見天子”寫戰斗取勝后,將士們凱旋而歸的情景。他們殲滅了敵軍,擒獲了敵酋,把繩子套在他們頸上,然后帶回來獻給天子,自豪之情溢于言表。

全詩充滿了積極報國奮發向上的情緒,流露了詩人前期較為進步的政治傾向和愛國熱情,具有盛唐邊塞詩激情滿懷、催人振奮的時代特色。節奏鮮明,語言鏗鏘,善于抓住事物特點,用凝練的詞語表達出豐富的思想內容,表現了詩人高度的語言技巧。

作者介紹
[挑錯/完善]

王維 : 王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有...[詳細]

王維的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

從軍行·吹角動行人古詩原文翻譯賞析-王維

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.robinhoodcdfi.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

国产A级理论片不卡顿|老汉A∨精品视频网|校花噗呲噗呲太深了好爽|久久一本热色99国产