傳播國學經典

養育華夏兒女

除夜

宋代 / 文天祥
古詩原文
[挑錯/完善]

乾坤空落落,歲月去堂堂;

末路驚風雨,窮邊飽雪霜。

命隨年欲盡,身與世俱忘;

無復屠蘇夢,挑燈夜未央。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.robinhoodcdfi.com]

天地之間一片空曠,時光公然地離我而去。

在人生的末路上因為風雨而受驚,在偏僻的邊疆飽經了冰雪寒霜。

如今生命跟這一年一樣快要結束了,我和我一生的經歷也會被遺忘。

以后再也夢不到過新年喝屠蘇酒,只能在漫漫長夜里撥動燈火。

注釋解釋

除夜:即除夕,為農歷一年中的最后一天。

乾坤:天地間。乾,卦名,天;坤:卦名,地。

堂堂:公然。唐·薛能《春日使府寓懷》詩:“青春背我堂堂去,白發欺人故故生?!?

窮:偏僻的。

屠蘇:代指新年,古有農歷初一飲屠蘇酒的習俗。

挑燈:撥動燈火(古人多用油燈,需要撥動燈芯),點燈。

央:盡,完,結束。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

此詩作于元朝至元十八年,即公元1281年,是文天祥平生度過的最后一個除夕夜。這一首詩,詩句沖淡、平和,沒有“天地有正氣”的豪邁,沒有“留取丹心照汗青”的慷慨,只表現出大英雄欲與家人共聚一堂歡飲屠蘇酒過元旦的愿望,甚至字里行間中透露出一絲寂寞、悲愴的情緒。恰恰是在丹心如鐵男兒這一柔情的剎那,反襯出勃勃鋼鐵意志之下人的肉身的真實性,這種因親情牽扯萌發的“脆弱”,更讓我們深刻體味了偉大的人性和錚錚男兒的不朽人格。

《除夜》一詩,沒有雕琢之語,沒有瑣碎之句,更無高昂的口號式詠嘆??墒?,我們仍舊感到心靈的一種強烈震撼。無論時光怎樣改變,無論民族構成如何增容擴大,無論道德是非觀念幾經嬗變,文天祥,作為我們民族精神的象征,作為忠孝節義人格的偉大圖騰,萬年不朽,顛撲不滅,仍會是在日后無數個世代激勵一輩又一輩人的道德典范。

作者介紹
[挑錯/完善]

文天祥 : 文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人。漢族,吉州廬陵(今江西吉安縣)人,南宋末大臣,文學家,民族英雄。寶祐四年(1256年)進士,官到右丞相兼樞密史。...[詳細]

文天祥的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

除夜古詩原文翻譯賞析-文天祥

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.robinhoodcdfi.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

国产A级理论片不卡顿|老汉A∨精品视频网|校花噗呲噗呲太深了好爽|久久一本热色99国产