傳播國學經典

養育華夏兒女

蝶戀花·上巳召親族

宋代 / 李清照
古詩原文
[挑錯/完善]

永夜懨懨歡意少??諌糸L安,認取長安道。為報今年春色好,花光月影宜相照。

隨意杯盤雖草草。酒美梅酸,恰稱人懷抱。醉里插花花莫笑,可憐春似人將老。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.robinhoodcdfi.com]

漫漫長夜讓人提不起一點精神,心情也郁郁不歡,只能在夢里夢見京城,還能認出那些熟悉的京都街道。為了報答眼下的好春色,花兒與月影也是相互相映照。

簡便的宴席,雖然菜很一般,酒卻是美酒,味道也很合口,一切都讓人稱心如意。喝醉了將花插在頭上,花兒不要笑我,可憐春天也像人的衰老一樣快要過去了。

注釋解釋

蝶戀花:商調曲,原唐教坊曲名,本采用于梁簡文帝樂府:“翻階蛺蝶戀花情”為名, 又名《黃金縷》、《鵲踏枝》、《鳳棲梧》、《卷珠簾》、《一籮金》。其詞牌始于宋。雙調,上下片同調,押仄聲韻。共六十字,前后片各四仄韻。上巳:節日名。秦漢時,以前以農歷三月上旬巳日為“上巳節”。(見《后漢書·禮儀志上》)。魏晉以后,定為三月三日,不必取巳日。召:召請。

永夜:長夜。懨(yān)懨:精神萎靡不振的樣子。

空:徒然。長安:原為漢唐故都,這里代指北宋都城汴京。

認?。河浀?,熟悉。

報:答謝。

杯盤:指酒食。草草:簡單。

梅酸:代指菜肴可口。梅是古代所必需的調味品。

稱:合適。懷抱:心意。

醉里插花花莫笑:北宋蘇軾《吉祥寺賞牡丹》:“人老簪花不自羞,花應羞上老人頭?!痹谶@里反其意而用之。

可憐春似人將老:唐劉希夷《代悲白頭翁》:年年歲歲花相似,歲歲年年人不同。此句暗合此意。

創作背景

《蝶戀花·上巳召親族》的創作時間背景在史學界無定論,大多數學者認為當是李清照南渡后的作品。黃墨谷與陳祖美認為此詞是李清照后期的作品,是她南渡之后于建炎三年上巳節作于建康(今江蘇南京)。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

這首詞作于建炎三年,是一首寄寓南渡之恨的力作。

上片首句“永夜懨懨歡意少”開門見山。南渡以后,清照雋永含蓄的風格,一變而為沉郁蒼涼。上巳雖是傳統的水邊修禊節日,但詞人此時心情不愉,歡意甚少?!翱諌糸L安,認取長安道”,寫長夜輾轉反側,夢見汴京,看到汴京的宮闕城池,然而實不可到,故說“空”,抒寫對汴京被占的哀思和沉痛。

“為報今年春色好,花光月影宜相照”寫今年的自然春色和往年一樣好,而今年的政局遠遠不如從前了?!盀閳蟆倍?,點明這春天的消息是從他人處聽來的,并非詞人游春所見。實際上是說,今年建康城毫無春意,雖是朝花夜月如故,而有等于無?!耙讼嗾铡钡摹耙恕弊?,作“本來應該”解?!跋嗾铡鼻爸弧耙恕弊?,其意似說它們沒有相照,更確切一點,是詞人對此漫不經心,反映出她的憂悶。

“隨意杯盤雖草草。酒美梅酸,恰稱人懷抱”承上啟下,點明題旨,透露了女主人公并無心過好這個上巳節日,酸梅釀成的酒,和自己辛酸的懷抱是相稱的。這兩句,貌似率直,其實極婉轉,極沉痛。

“醉里插花花莫笑,可憐春似人將老”,這里把“花”擬人化?!盎Α?,就是不要笑我老大不小還插花,這一層詞意,與末句“可憐春似人將老”緊接,意思是說最需要憐念的是春天也像人一樣快要衰老了?!按骸卑涤鳌皣疑琊ⅰ?,“春將老”暗喻“國將淪亡”。

《蝶戀花》是一首六十字的詞,這首詞題是“上巳召親族”,帶含豐富的思想內容,深厚的感傷情緒,寫得委婉曲折,層層深入而筆意渾成,具有長調鋪敘的氣勢。寫出作者的國破家亡之恨,寄寓詞人對國家社稷的赤子之情

作者介紹
[挑錯/完善]

李清照 : 李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第一才女”之稱。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲...[詳細]

李清照的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

蝶戀花·上巳召親族古詩原文翻譯賞析-李清照

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.robinhoodcdfi.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

国产A级理论片不卡顿|老汉A∨精品视频网|校花噗呲噗呲太深了好爽|久久一本热色99国产