傳播國學經典

養育華夏兒女

十樣花·陌上風光濃處

宋代 / 李彌遜
古詩原文
[挑錯/完善]

陌上風光濃處。第一寒梅先吐。待得春來也,香消減,態凝佇。百花休漫妒。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.robinhoodcdfi.com]

凜凜寒冬,鄉間小路上枝頭梅花正開的濃烈,預示著春天將臨。然而等到春暖花開時,它卻清香消散,端莊自重。已經綻放的百花啊,也不要隨意口出嫉妒之語。

注釋解釋

凝佇:形容寒梅莊重挺立。

漫:隨意。

作者介紹
[挑錯/完善]

李彌遜 : 李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江...[詳細]

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

十樣花·陌上風光濃處古詩原文翻譯-李彌遜

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.robinhoodcdfi.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

国产A级理论片不卡顿|老汉A∨精品视频网|校花噗呲噗呲太深了好爽|久久一本热色99国产