傳播國學經典

養育華夏兒女

端午遍游諸寺得禪字

宋代 / 蘇軾
古詩原文
[挑錯/完善]

肩輿任所適,遇勝輒留連。

焚香引幽步,酌茗開靜筵。

微雨止還作,小窗幽更妍。

盆山不見日,草木自蒼然。

忽登最高塔,眼界窮大千。

卞峰照城郭,震澤浮云天。

深沉既可喜,曠蕩亦所便。

幽尋未云畢,墟落生晚煙。

歸來記所歷,耿耿清不眠。

道人亦未寢,孤燈同夜禪。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.robinhoodcdfi.com]

乘坐小轎任性而往,遇到勝景便游覽一番。

在寺院里焚香探幽,品嘗香茗與素齋。

蒙蒙細雨時作時停,清幽小窗更顯妍麗。

這里四面環山,如坐盆中,難見太陽,草木自生自長,蒼然一片。

登上寺內最高的塔,放眼觀看大千世界。

卞山的影子映照在城郭上,太湖煙波浩渺,浮天無岸。

像卞山這樣深厚沉靜當然喜歡,也喜歡太湖吞吐云天,無所不容的曠蕩氣度。

游興還沒有結束,但村落中已經出現裊裊炊煙。

歸來后記下今天的游歷,心中掛懷無法入眠。

道潛也沒有睡意,孤燈古佛,同參夜禪。

注釋解釋

肩輿(yú):一種用人力抬扛的代步工具,用兩根竹竿,中設軟椅以坐人

勝:美景。輒(zhé):總是,就。

酌茗(míng):品茶。靜筵(yán):指素齋。筵,酒席。

盆山:指寺廟四面環山,如坐盆中。

最高塔:指湖州飛英寺中的飛英塔。

卞(biàn)峰:指卞山,在湖州西北十八里,接長興界,為湖州之主山。

震澤:太湖。

曠蕩:曠達,大度。

耿耿:心中掛懷的樣子。

墟落:村落。

道人:指僧人道潛,善詩,與蘇軾、秦觀為詩友.當時也在湖州。

創作背景

這是一首紀游詩,寫于元豐二年(1079)的端午節,此時作者剛到湖州不久。同游者還有“蘇門四學士”之一的秦觀,秦觀寫有《同子瞻端午日游諸寺》可證。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

詩的開頭四句,直敘作者乘坐小轎任性而適,遇到勝景便游覽一番?;蚍傧闾接?;或品茗開筵,筵席上都是素凈之物,以見其是在寺中游覽,四句詩緊扣題目中的遍游諸寺。

“微雨”以下四句,轉筆描繪江南五月的自然景色,蒙蒙細雨,時作時停,寺院的小窗,清幽妍麗,四面環山,如坐盆中,山多障日,故少見天日。草木郁郁蔥蔥,自生自長,蒼然一片。蘇軾本人對此四句詩很欣賞,自謂“非至吳越,不見此景”(見《苕溪漁隱叢話》前集)。這四句詩捕捉到了湖州五月的景物特點。

當詩人登上湖州飛英寺中的飛英塔時,放眼觀看大千世界,筆鋒陡轉,又是一番境界:詩人進一步描繪了闊大的景物?!氨宸逭粘枪?,震澤浮云天”二句,寫景很有氣魄,既寫出卞山的山色之佳,又傳神地描繪出浮天無岸,煙波浩渺的太湖景象。此二句詩與“微雨”以下四句,都是寫景的佳句。據《苕溪漁隱叢話》記載:“東坡渡江,至儀真,和《游蔣山詩》,寄金陵守王勝之益柔,公(即王安石)亟取讀之,至“峰多巧障日,江遠欲浮天”,乃撫幾曰:‘老夫平生作詩,無此二句?!边@就可見王安石對“峰多”兩句是如何贊賞了。但這兩句的意境,又完全出現在《端午遍游諸寺得禪字》的寫景名句中?!芭枭讲灰娙铡迸c“峰多巧障日”差可比肩,“震澤浮云天”比起“江遠欲浮天”來有過之而無不及。

一個大手筆,寫詩要能放能收。蘇軾這首詩,在達到高峰之后,他先插入兩句議論,以作收束的過渡,對眼前所見的自然美景,發表了評論,說他既欣賞太湖的那種吐吸江湖、無所不容的深沉大度,又喜愛登高眺遠,景象開闊的曠蕩。緊接此二句,便以天晚當歸作收,卻又帶出“墟落生晚煙”的晚景來,寫景又出一層。最后四句,又寫到夜宿寺院的情景,看似累句,實則不然。與道人同對孤燈于古佛、同參夜禪的描寫,正是這一日游的一部分。

這首紀游詩,作者在寫景上沒有固定的觀察點,而是用中國傳統的散點透視之法,不斷轉換觀察點,因此所攝取的景物,也是不斷變化的,體現出“遇勝輒流連”的漫游特點,詩人的一日游,是按時間順序而寫,顯得很自然,但又時見奇峰拔地而起,六句寫景佳句,便是奇崛之處,故能錯落有致,平中見奇。

作者介紹
[挑錯/完善]

蘇軾 : 蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬于潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋...[詳細]

蘇軾的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

端午遍游諸寺得禪字古詩原文翻譯賞析-蘇軾

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.robinhoodcdfi.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

国产A级理论片不卡顿|老汉A∨精品视频网|校花噗呲噗呲太深了好爽|久久一本热色99国产