傳播國學經典

養育華夏兒女

小梁州·篷窗風急雨絲絲

元代 / 張可久
古詩原文
[挑錯/完善]

篷窗風急雨絲絲,悶捻吟髭?;搓栁魍泛沃??無一個鱗鴻至,把酒問篙師。

迎頭便說兵戈事。風流再莫追思,塌了酒樓,焚了茶肆,柳營花市,更呼甚燕子鶯兒!

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.robinhoodcdfi.com]

急風撲打著篷窗,細雨絲絲,愁悶難遣只有捻須思索,吟詩填詞。西望淮陽,今日要到哪里去?盼不到一封書信來,端著酒杯向船夫問一個底細。船夫一開頭就說兵戈戰事。告訴我風流已成往事,不要再去回憶追思,酒樓坍塌了,茶肆也被燒成灰,歌臺妓院成了軍營,往日的歌妓舞女再也找不到了。

注釋解釋

小梁州:正宮曲牌。分上、下片,在散曲中較少見。句式:上片七四、七三四,下片七六、三三、四五。

悶捻吟髭:因為愁悶難遣,而捻著胡須思索吟詩。

路何之:路怎樣走。

鱗鴻:即魚雁傳書,代書信。

篙師:船夫。

柳營花市:喻指歌樓妓院,妓婦女居住。

燕子鶯兒:比喻歌妓。

作者介紹
[挑錯/完善]

張可久 : 張可久(約1270~1348以后)字小山(一說名伯遠,字可久,號小山)(《堯山堂外紀》);一說名張可久肖像(林晉生作)可久,字伯遠,號小山(《詞綜》);又一說字仲遠,號小山(《四庫...[詳細]

張可久的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

小梁州·篷窗風急雨絲絲古詩原文翻譯-張可久

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.robinhoodcdfi.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

国产A级理论片不卡顿|老汉A∨精品视频网|校花噗呲噗呲太深了好爽|久久一本热色99国产