傳播國學經典

養育華夏兒女

更有明朝恨,離杯惜共傳。

唐代 / 司空曙
古詩原文
[挑錯/完善]

出自 唐代  司空曙《云陽館與韓紳宿別》

 

故人江海別,幾度隔山川。

乍見翻疑夢,相悲各問年。

孤燈寒照雨,深竹暗浮煙。

更有明朝恨,離杯惜共傳。

云陽館與韓紳宿別拼音版

gù rén jiāng hǎi bié , jǐ dù gé shān chuān 。

故人江海別,幾度隔山川。

zhà jiàn fān yí mèng , xiāng bēi gè wèn nián 。

乍見翻疑夢,相悲各問年。

gū dēng hán zhào yǔ , shēn zhú àn fú yān 。

孤燈寒照雨,深竹暗浮煙。

gèng yǒu míng zhāo hèn , lí bēi xī gòng chuán 。

更有明朝恨,離杯惜共傳。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.robinhoodcdfi.com]

自從和老友在江海分別,隔山隔水已度過多少年。

突然相見反而懷疑是夢,悲傷嘆息互相詢問年齡。

孤燈暗淡照著窗外冷雨,幽深的竹林漂浮著云煙。

明朝更有一種離愁別恨,難得今夜聚會傳杯痛飲。

注釋解釋

云陽:縣名,縣治在今陜西涇陽縣西北。韓紳:《全唐詩》注:“一作韓升卿。”韓愈的四叔名紳卿,與司空曙同時,曾在涇陽任縣令,可能即為此人。宿別:同宿后又分別。

江海:指上次的分別地,也可理解為泛指江海天涯,相隔遙遠。

幾度:幾次,此處猶言幾年。

乍:驟,突然。翻:反而。

年:年時光景。

離杯:餞別之酒。杯:酒杯,此代指酒。共傳:互相舉杯。

創作背景

《云陽館與韓紳宿別》是唐代詩人司空曙的作品。此詩抒寫了友人離別多年而乍相會又分別時的心理歷程。作者與老友久別重逢,竟以為在夢中,而明朝還要分別,兩人在孤燈下飲著離別的酒,不覺戀戀不舍,表現出兩人的情誼及對友誼的珍惜。全詩句式工整,淡淡道來,卻是情深意長。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

云陽館與韓紳宿別》是首惜別詩。詩寫乍見又別之情,不勝黯然。詩一開端由上次別離說起,接著寫此次相會,然后寫敘談,最后寫惜別,波瀾曲折,富有情致。“乍見翻疑夢,相悲各問年”乃久別重逢之絕唱,與李益的“問姓驚初見,稱名憶舊容”也有異曲同工之妙。

上次別后,已歷數年,山川阻隔,相會不易,其間的相思,自在言外。正因為相會不易,相思心切,所以才生發出此次相見時的“疑夢”和惜別的感傷心情來,首聯和頷聯,恰成因果關系。

“乍見”二句是傳誦的名句,人到情極處,往往以假為真,以真作假。久別相逢,乍見以后,反疑為夢境,正說明了上次別后的相思心切和此次相會不易。假如別后沒有牽情,相逢以后便會平平淡淡,不會有“翻疑夢”的情景出現了。“翻疑夢”,不僅情真意切,而且把詩人欣喜、驚奇的神態表現得維妙維肖,十分傳神。即使說久別初見時悲喜交集的心情神態,盡見于三字之中,也是不為過的。

頸聯和尾聯接寫深夜在館中敘談的情景。相逢已難,又要離別,其間千言萬語,不是片時所能說完的,所以詩人避實就虛,只以景象渲染映襯,以景寓情了。寒夜里,一束暗淡的燈火映照著蒙蒙的夜雨,竹林深處,似飄浮著片片煙云。

孤燈、寒雨、浮煙、濕竹,景象是多么凄涼。詩人寫此景正是借以渲染傷別的氣氛。其中的孤、寒、濕、暗、浮諸字,都是得力的字眼,不僅渲染映襯出詩人悲涼暗淡的心情,也象征著人事的浮游不定。二句既是描寫實景,又是虛寫人的心情。

結處表面上是勸飲離懷,實際上卻是總寫傷別。用一“更”字,就點明了即將再次離別的傷痛。“離懷惜共傳”,在慘淡的燈光下,兩位友人舉杯勸飲,表現出彼此珍惜情誼和戀戀不舍的離情。惜,珍惜。詩人用在此處,自有不盡的情意。綜觀全詩,中四句語極工整,寫悲喜感傷,籠罩寒夜,幾乎不可收拾。但于末二句,卻能輕輕收結,略略沖淡。這說明詩人能運筆自如,具有重抹輕挽的筆力。

作者介紹

司空曙 : 司空曙,字文明,或作文初。廣平(今河北永年縣東南)人,大歷十才子之一,唐代詩人。約唐代宗大歷初前后在世。大歷年進士,磊落有奇才,與李約為至交。性耿介,不干權要。家無擔石,

司空曙的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

更有明朝恨,離杯惜共傳。-原文翻譯賞析-司空曙

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.robinhoodcdfi.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

国产A级理论片不卡顿|老汉A∨精品视频网|校花噗呲噗呲太深了好爽|久久一本热色99国产