傳播國學經典

養育華夏兒女

入我相思門,知我相思苦,

唐代 / 李白
古詩原文
[挑錯/完善]

出自唐代李白的《三五七言 / 秋風詞》

秋風清,秋月明,

落葉聚還散,寒鴉棲復驚。

相思相見知何日?此時此夜難為情!

入我相思門,知我相思苦,

長相思兮長相憶,短相思兮無窮極,

早知如此絆人心,何如當初莫相識。(后三句存疑)

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.robinhoodcdfi.com]

秋風凄清,秋月明朗。

風中的落葉時而聚集時而揚散,寒鴉本已棲息也被這聲響驚起。

盼著你我能再相見,卻不知在什么時候,此時此刻實在難耐心中的孤獨悲傷,叫我情何以堪。

如果有人也如我這般思念過一個人,就會明白這種相思之苦。

想起你的時候數不勝數,孤單的時候則陷入了更加漫長無休無止的相思中。

早知道如此牽絆我的心,不如當初不相識。

注釋解釋

落葉聚還(huán)散:寫落葉在風中時而聚集時而揚散的情景。

寒鴉:《本草綱目》:“慈鳥,北人謂之寒鴉,以冬日尤盛?!?p>絆(bàn):牽絆,牽扯,牽掛。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

此詩寫在深秋的夜晚,詩人望見了高懸天空的明月,和棲息在已經落完葉子的樹上的寒鴉,也許在此時詩人正在思念一個舊時的戀人, 此情此景, 不禁讓詩人悲傷和無奈。這是典型的悲秋之作,秋風、秋月、落葉、寒鴉烘托出悲涼的氛圍 加上詩人的奇麗的想象,和對自己內心的完美刻讓整首詩顯的凄婉動人。

“秋風清,秋月明,落葉聚還散,寒鴉棲復驚?!?

夜深許許,風自清,月自明。不堪秋意蕭條,葉落去還聚,心有留念意,奈何不由己。孤鴉自棲息,是夜過黑還是風過寂,顧自心驚。?秋風。秋月。落葉。寒鴉。俱是引人心生悲涼之物象,又加以擬人,眼前全然勾勒秋意凄緊,蕭條之氣自字里行間悄然浮起。閉眼凝神,有斷腸人枝下負手而立,背影寂寥,無限心事氤氳,秋氣更添幾分蕭條。忽而頷首遠眺,嘆秋氣盛起,寒鴉棲獨枝。思及一段情事,怎生刻骨銘心,詩起便蕭索之意盛極。當真聲聲訴相思,字字寒情苦。?

“相思相見知何日,此時此夜難為情?!?/p>

那舊歲月里,你我也曾是相聚相知相愛。再尋不得,竟也是再見無期。此時此刻的我在這秋意闌珊的深夜,不忍重溫那段舊事,讓我情何以堪。?文起之時,蕭索的秋之意象為這憶情情不得的無奈心境做下渲染,讀至此,叫人心中悲嘆之意更勝。往昔,曾深愛相伴的女子,現下竟是再見無期??嗵煅母羧?。更苦,我思念你至深,只是不知你是否也念我一絲。夜涼如秋,因有相思于胸,夜也難度,情也難熬。此處詩人做完美內心刻畫,致詩哀婉動人。凄怨悠遠,哀怨如訴,從文辭中可以感受相思之情至無窮,從吟唱中可以感受相思之苦至無奈。

此詩只題作“三五七言”而不言及詩歌內容主題,可知詩人的創作意圖本是偏重作品的形式特征,即只要滿足全篇兩句三言、兩句五言、兩句七言的體式要求就能成詩了??梢哉f,詩題中已經包含了明確的詩體形式內涵。

李白這首詩也不能算是創體之作,因為初唐時僧人義凈作有一首《在西國懷王舍城》,此詩因其體式特征而名為《一三五七九言》。李白的《三五七言》只是《一三五七九言》的變體,省去起首的“一言”和收尾的“九言”,即為“三五七言”。王昆吾在《唐代酒令藝術》中論證義凈詩為“唱和之作”。李白這首《三五七言》可能也是他與其他詩人的“唱和詩”?!叭迤哐浴笔菍λ旰驮姼韪袷降南拗?,這是一個“總題”,眾人在具體創作時可根據所寫內容再命一個相應的詩題。

此詩即使不是創體之作,也是李白最終確立了“三三五五七七”格式作為一種獨特的曲辭格甚至成為一種時興詩體的地位。這不僅是因為他借鑒和總結了許多人應用三五七字句式的經驗,更得力于他自身歌辭創作中靈活運用此類格式的實踐體悟,因而他的《三五七言》能表現出“哀音促節,凄若繁弦”(《唐宋詩醇》卷八)的藝術魅力。

作者介紹

李白 : 李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》

李白的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

入我相思門,知我相思苦,-原文翻譯賞析-李白

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.robinhoodcdfi.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

国产A级理论片不卡顿|老汉A∨精品视频网|校花噗呲噗呲太深了好爽|久久一本热色99国产