傳播國學經典

養育華夏兒女

捐軀赴國難,視死忽如歸!

兩漢 / 曹植
古詩原文
[挑錯/完善]

出自兩漢曹植的《白馬篇》

白馬飾金羈,連翩西北馳。

借問誰家子,幽并游俠兒。

少小去鄉邑,揚聲沙漠垂。

宿昔秉良弓,楛矢何參差。

控弦破左的,右發摧月支。

仰手接飛猱,俯身散馬蹄。

狡捷過猴猿,勇剽若豹螭。

邊城多警急,虜騎數遷移。

羽檄從北來,厲馬登高堤。

長驅蹈匈奴,左顧凌鮮卑。

棄身鋒刃端,性命安可懷?

父母且不顧,何言子與妻!

名編壯士籍,不得中顧私。

捐軀赴國難,視死忽如歸!(名編一作:名在)

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.robinhoodcdfi.com]

白色的戰馬,飾著金黃的籠頭,直向西北飛馳而去。

請問這是誰家的孩子,是幽州和并州的游俠騎士。

年紀輕輕就離開了家鄉,到邊塞顯身手建立功勛。

楛木箭和強弓從不離身,下苦功練就了一身武藝。

拉開弓如滿月左右射擊,一箭箭中靶心不差毫厘。

抬手就能射中飛馳而來的東西,俯身就能打碎箭靶。

他靈巧敏捷賽過猿猴,又勇猛輕疾如同豹螭。

聽說國家邊境軍情緊急,侵略者一次又一次進犯內地。

告急信從北方頻頻傳來,游俠兒催戰馬躍上高堤。

隨大軍平匈奴直搗敵巢,再回師掃鮮卑驅逐敵騎。

上戰場面對著刀山劍樹,從不將安和危放在心里

連父母也不能孝順服侍,更不能顧念那兒女妻子。

名和姓既列上戰士名冊,早已經忘掉了個人私利。

為國家解危難奮勇獻身,把死亡看得像回家一樣平常。

注釋解釋

白馬篇:又名“游俠篇”,是曹植創作的樂府新題,屬《雜曲歌·齊瑟行》,以開頭二字名篇。

金羈(jī):金飾的馬籠頭。

連翩(piān):連續不斷,原指鳥飛的樣子,這里用來形容白馬奔馳的俊逸形象。

幽并:幽州和并州。在今河北、山西、陜西一帶。

去鄉邑:離開家鄉。

揚聲:揚名。垂:同“陲”,邊境。

宿昔:早晚。秉:執、持。

楛(hù)矢:用楛木做成的箭。何:多么。參差(cēncī):長短不齊的樣子。

控弦:開弓。的:箭靶。

摧:毀壞。月支:箭靶的名稱。左、右是互文見義。

接:接射。飛猱(náo):飛奔的猿猴。猱,猿的一種,行動輕捷,攀緣樹木,上下如飛。

散:射碎。馬蹄:箭靶的名稱。

狡捷:靈活敏捷。

勇剽(piāo):勇敢剽悍。螭(chī):傳說中形狀如龍的黃色猛獸。

虜騎(jì):指匈奴、鮮卑的騎兵。數(shuò)遷移:指經常進兵人侵。數,經常。

羽檄(xí):軍事文書,插鳥羽以示緊急,必須迅速傳遞。

厲馬:揚鞭策馬。

長驅:向前奔馳不止。蹈:踐踏。

顧:看。凌:壓制。鮮卑:中國東北方的少數民族,東漢末成為北方強族。

棄身:舍身。

懷:愛惜。

籍:名冊。

中顧私:心里想著個人的私事。中,內心。

捐軀:獻身。赴:奔赴。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

這首詩描寫和歌頌了邊疆地區一位武藝高強又富有愛國精神的青年英雄。借以抒發作者的報國之志。本詩中的英雄形象,既是詩人的自我寫照,又凝聚和閃耀著時代的光輝,為曹植前期的重要代表作品。 青春氣息濃厚。

詩歌以曲折動人的情節,塑造了一個性格鮮明、生動感人的青年愛國英雄形象。開頭兩句以奇景飛動之筆,描繪出馳馬奔赴西北戰場的英雄身影,顯示出軍情緊急,扣動讀者心弦;接著以“借問”領起,以鋪陳的筆墨補敘英雄的來歷,說明他是一個什么樣的英雄形象;“邊城”六句,遙接篇首,具體說明"西北馳"的原因和英勇赴敵的氣概。末八句展示英雄捐軀為國、視死如歸的崇高精神境界。

作者介紹

曹植 : 曹植(192-232),字子建,沛國譙(今安徽省亳州市)人。三國曹魏著名文學家,建安文學代表人物。魏武帝曹操之子,魏文帝曹丕之弟,生前曾為陳王,去世后謚號“思”,因此又稱陳思王。

曹植的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

捐軀赴國難,視死忽如歸!-原文翻譯賞析-曹植

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.robinhoodcdfi.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

国产A级理论片不卡顿|老汉A∨精品视频网|校花噗呲噗呲太深了好爽|久久一本热色99国产