傳播國學經典

養育華夏兒女

客自長安來,還歸長安去。

唐代 / 李白
古詩原文
[挑錯/完善]

出自唐代李白的《金鄉送韋八之西京》

客自長安來,還歸長安去。

狂風吹我心,西掛咸陽樹。

此情不可道,此別何時遇。

望望不見君,連山起煙霧。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.robinhoodcdfi.com]

您從長安來到這里,現在又要送您回到長安去。

狂風吹著我的心一路西去,高掛在咸陽樹上,飄落在長安巷陌的尋常草樹上。

此時此刻的心情難以訴說,此次分別后不知何時才能再相遇?

您西去的身影已漸漸消逝,我只望見遮掩群山的煙霧彌漫而起!

注釋解釋

金鄉:今山東省金鄉縣?!对涂たh志》卷十河南道兗州金鄉縣:“后漢于今兗州任城縣西南七十五里置金鄉縣?!表f八:生平不詳,李白的友人。西京:即長安,公元742年(天寶元年)改稱西京。

客:指韋八。

咸陽:指長安。

不可道:無法用語言表達。

望望:瞻望,盼望。鮑照《吳興黃浦亭庾中郎別》:“連山眇煙霧,長波回難依?!?/p>

創作背景

這首詩是作于公元749年(天寶八載),是是李白去朝居東魯時寫下的。這年春天,李白從兗州出發,東游齊魯,在金鄉遇友人韋八回長安,寫了這首送別詩。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

此詩表達了作者對友人的依依惜別之情,也抒寫了作者西望京華、思君念國之意。全詩用語自然,構思奇特,形象鮮明,富于浪漫主義色彩。

此詩開頭兩句交待了被送者的行蹤。從這兩句來看,韋八可能是暫時來金鄉做客的,所以說“客從長安來,還歸長安去”。這兩句詩像說家常話一樣自然、樸素,好似隨手拈來,毫不費力。

三四兩句寫送別者,即詩人自己對長安的強烈思念之情。這兩句平空起勢,想象奇特,形象鮮明,是詩人的神來之筆,而且帶有浪漫主義的藝術想象。詩人因送友人歸京,所以想到長安,他把思念長安的心情表現得神奇、別致、新穎、奇特,寫出了送別時的心潮起伏?!翱耧L吹我心”一定是送別時真有大風伴行,而主要是狀寫送別時心情激動,如狂飚吹心。至于“西掛咸陽樹”,把人們常說的“掛心”,用虛擬的方法,形象地表現出來了?!跋剃枴睂嵵搁L安,因上兩句連用兩個長安,所以這里用“咸陽”代替,避免了辭語的重復使用過多。這兩句詩雖然是詩人因為送別而想到長安,但也表達出詩人的心已經追逐友人而去,很自然地流露出依依惜別的心情。

“此情不可道”二句,話少情多,離別時的千種風情,萬般思緒,僅用“不可道”三字帶過,猶如“滿懷心腹事,盡在不言中”。

最后兩句,寫詩人佇立凝望,目送友人歸去的情景。當友人愈去愈遠,最后連影子也消失時,詩人看到的只是連山的煙霧,在這煙霧迷蒙中,寄寓著詩人與友人別后的悵惘之情?!巴弊种丿B,顯出佇望之久和依戀之深。

這首詩語言平易、通俗,沒有一點斧鑿痕跡。其中“狂風吹我心”二句,是膾炙人口的名句,在整首詩中,如奇峰壁立,因而使此詩平中見奇。正是這種“想落天外”的藝術構思,顯示出詩人杰出的藝術才能。

作者介紹

李白 : 李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀,出生于西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》

李白的名句
你可能喜歡
用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

客自長安來,還歸長安去。-原文翻譯賞析-李白

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.robinhoodcdfi.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

国产A级理论片不卡顿|老汉A∨精品视频网|校花噗呲噗呲太深了好爽|久久一本热色99国产