傳播國學經典

養育華夏兒女

書中無別意,惟悵久離居。

唐代 / 上官昭容
古詩原文
[挑錯/完善]

出自唐代上官昭容的《彩書怨》

葉下洞庭初,思君萬里馀。

露濃香被冷,月落錦屏虛。

欲奏江南曲,貪封薊北書。

書中無別意,惟悵久離居。

譯文翻譯
[請記住我們 國學夢 www.robinhoodcdfi.com]

相聚的時間總是很短很短,期待的時問總是很長很長。秋天又來了,滿江的紅葉向洞庭湖悠悠飄去,而你卻在迢迢的萬里之外。秋夜長,相思更長;只有寒露帶給凄涼,只有月兒與我為伴。

真想彈奏一曲熱鬧的江南采蓮曲,把它封在信中一封又一封地往薊北寄去。信中沒有寫別的,只是寫了長久以來的相思與惆悵。

注釋解釋

彩書怨:一名《彩毫怨》。彩書:即帛書,指書信。

葉下:秋至之征。初:一作“秋”。

馀(yú):不盡的,未完的。

錦屏:錦繡屏風,這里指天空。

江南曲:樂府曲調名。這里代指歌詠游樂之曲。

貪:急切。封:這里有“寫”的意思。薊(jì)北:薊州(今河北薊縣)以北一帶地方,此泛指東北邊地。

書:信。

悵:惆悵。

創作背景

該詩創作于初唐。這首詩雖然寄寓了作者對唐中宗的思念,但不是實寫自己,而是摹想之作,此詩模仿閨怨詩,寫思婦懷念丈夫的怨情。

詩文賞析
[搜索 國學夢 即可回訪本站]

該詩寫思婦懷念丈夫的怨情,雖然寄寓了作者對唐中宗的思念,但不是實寫自己,而是摹想之作。思婦住在江南洞庭湖邊,丈夫遠在薊北。這樣安排構思巧妙。首句既點明時令和地點,又化用楚辭“洞庭波兮木葉下”的詩句。中間兩聯對仗極工,末聯點題。鐘惺評此詩曰“高渾”,實為唐詩佳作。

首聯點明了地點、時間和主題,即深秋時節對夫君的懷念。頭一句“葉下洞庭初”化用屈原《九歌·湘夫人》“炳娟兮秋風,洞庭波兮木葉下。登白蕷兮騁望,與佳期兮夕張”句意,點明時節,又借屈原詩中盼湘女水神來的吉日之意,暗含盼夫早歸的宿愿。第二句“萬里余”,言丈夫離去之遠,愈遠則念愈深,一個“思”字統領全篇。

頷聯實寫思婦之怨,以“被冷”、 “屏虛”寫出“怨”的高潮。用“香被冷”和“錦屏虛”來反映生活的富麗和心情的空虛與苦悶,“露濃”天寒又無人共衾則“香被冷”; “月落”夜深,錦屏中仍空虛無人,閨房孤寂,自然由“思”而生怨。

頸聯則進一步虛寫所“思”,加深了那個“怨”字?!督锨繁静皇谴嗽姳夭豢缮僦~語,但為了給“薊北書”找配偶,就想到了“欲奏江南曲”一句,由此足見她對法之靈妙。其思情之深、其怨緒之烈,力透紙背。

尾聯束收全篇?!盁o別意”表達除了相思以外,也表達了她對丈夫的關心?!熬秒x居”表達了作者的惆悵心情。其“怨”其“思”,昭然若揭。

該詩通過描寫妻子思念丈夫的場景,將“國”和“家”聯系在一起,帶有一定的政治色色彩。全詩深沉開闊,自然真摯,清麗含蓄,對仗工整,富有情味。

這首詩克服了初唐詩歌情感貧乏的弊端,初唐宮廷詩在將近百年的情感沉寂,開始了綿長、深情而又精彩的情感表達。從這一角度講,堪為“宮廷詩的自贖”。

作者介紹

上官昭容 : 上官婉兒,復姓上官,小字婉兒,又稱上官昭容,陜州陜人,祖籍隴西上邽,唐代女官、詩人、皇妃。因祖父上官儀獲罪被殺后隨母鄭氏配入內庭為婢。十四歲時因聰慧善文為武則天重用,掌管

用戶評論
揮一揮手 不帶走一片云彩
國學經典推薦

書中無別意,惟悵久離居。-原文翻譯賞析-上官昭容

古詩國學經典詩詞名句成語詩人周易起名關于本站免責聲明

Copyright ? 2016-2024 www.robinhoodcdfi.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

桂ICP備2021001830號

国产A级理论片不卡顿|老汉A∨精品视频网|校花噗呲噗呲太深了好爽|久久一本热色99国产